Логическая игра. «Логическая игра», Льюис Кэрролл

Логическая игра, Кэрролл Л., 1991.

Сборник логических задач автора известных сказок «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» Льюиса Кэрролла в яркой и занимательной игровой форме знакомит читателя с оригинальным графическим методом решения силлогизмов и соритов. В приложение включены некоторые игры, фокусы и головоломки Льюиса Кзрролла и его письма к детям. Для школьников 8-10-x классов и всех любителей занимательных задач.


СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 3
I. ЛОГИЧЕСКАЯ ИГРА 8
Введение 9
Глава 1. Старые истины на новый лад 10
§ 1. Суждения 10
§ 2. Силлогизмы 21
§ 3. Логические ошибки 27
Глава 2. Град вопросов 30
§ 1. Элементарные вопросы 30
§ 2. Суждения, представимые на половине малой диаграммы 31
§ 3. Интерпретация фишек, расставленных на половине малой диаграммы 32
§ 4. Суждения, представимые на малой диаграмме 33
§ 5. Интерпретация фишек, расставленных на малой диаграмме 33
§ 6. Суждения, представимые на большой диаграмме 34
§ 7. Суждения, представимые на двух диаграммах - большой и малой 35
Глава 3. Фейерверк ответов 39
§ 1. Ответы на элементарные вопросы 39
§ 2. Суждения, представимые на половине малой диаграммы
§ 3. Интерпретация фишек, расставленных на половине малой диаграммы 42
§ 4. Суждения, представимые на малой диаграмме 42
§ 5. Интерпретация фишек, расставленных на малой диаграмме 44
§ 6. Суждения, представимые на большой диаграмме 45
§ 7. Суждения, представимые на двух диаграммах - большой и малой 48
Глава 4. В цель или мимо? 57
II. ПИЩА ДЛЯ УМА 63
III. ИГРЫ И ЗАДАЧИ 69
IV. ФОТОГРАФ НА СЪЕМКАХ 81
V. ВОСЕМЬ ИЛИ ДЕВЯТЬ МУДРЫХ СЛОВ О ТОМ, КАК ПИСАТЬ ПИСЬМА 87
VI. ПИСЬМА К ДЕТЯМ 92
VII. МИСТЕР К. И МИСТЕР Т. 187
Список литературы 188


ПРЕДИСЛОВИЕ
.
Если вы встретите человека, утверждающего, будто он знает сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (часто называемую для краткости просто «Зазеркалье»), не верьте ему, хотя, вне всякого сомнения, он читал обе сказки Кэрролла и, быть может, даже не один раз. Ваш собеседник либо искренне заблуждается, либо употребляет обычные слова в необычном, «пиквикском» смысле. «Алису» нельзя знать, даже если выучить ее наизусть, хотя прочитать ее, разумеется, может каждый. Дело в том, что «Алису» невозможно понять до конца, ее можно понять лишь в большей или меньшей степени.

И объясняется это не только тем, что «Алиса» - сказка очень английская и перевести ее на любой другой язык очень трудно. Заглянув в помещенный в конце этого сборника список литературы, вы увидите, как давно и как упорно работают наши отечественные переводчики над созданием русской «Алисы», не уступающей оригиналу ни в яркости образов, ни в тонкости мысли (а мысль Кэрролла - материя настолько тонкая и хрупкая, что она совершенно не выносит неосторожного прикосновения и обращается в бессмыслицу, стоит лишь забыть или не передать какой-нибудь даже казалось бы второстепенный оттенок).

Маленькая «Алиса» принадлежит к числу тех сказок, которые встречают нас еще в детстве и сопровождают или по крайней мере могут сопровождать всю жизнь. Они написаны для детей, но особенно читаемы взрослыми. Что же касается «Алисы», то при внимательном чтении в ней открываются такие глубины, что некоторые (в том числе философ и логик Бертран Рассел) даже предлагают издавать обе сказки Льюиса Кэрролла с грифом «Только для взрослых».

Всех, кто хотя бы один раз заглянул в сказки об Алисе, в которых действуют необыкновенные герои, живут странные существа, происходят преудивительные события, поражает особая жизненность персонажей, внутренняя (хотя порой странная и противоречащая здравому смыслу) логика их поступков. Не следует, однако, забывать о том, что «Алиса» - не просто сказки. Это скорее репортаж, отчет, заметки, написанные по свежим следам путешествия в необычный мир - Страну Чудес и Зазеркалье, где господствует своя логика и действуют свои законы. И весь этот огромный мир создал, населил и подарил нам Льюис Кэрролл.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Логическая игра, Кэрролл Л., 1991 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

Annotation

Сборник логических задач автора известных сказок «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» Льюиса Кэрролла в яркой и занимательной игровой форме знакомит читателя с оригинальным графическим методом решения силлогизмов и соритов.

В приложение включены некоторые игры, фокусы и головоломки Льюиса Кэрролла и его письма к детям.

Для школьников 8-10-х классов и всех любителей занимательных задач.

Льюис Кэрролл

ПРЕДИСЛОВИЕ

I. ЛОГИЧЕСКАЯ ИГРА

Введение

Глава 1. Старые истины на новый лад

§ 1. Суждения

§ 2. Силлогизмы

§ 3. Логические ошибки

Глава 2. Град вопросов

§ 1. Элементарные вопросы

Глава 3. Фейерверк ответов

§ 1. Ответы на элементарные вопросы

§ 2. Суждения, представимые на половине малой диаграммы

§ 3. Интерпретация фишек, расставленных на половине малой диаграммы

§ 4. Суждения, представимые на малой диаграмме

§ 5. Интерпретация фишек, расставленных на малой диаграмме

§ 6. Суждения, представимые на большой диаграмме

§ 7. Суждения, представимые на двух диаграммах - большой и малой

Глава 4. В цель или мимо?

II. ПИЩА ДЛЯ УМА

III. ИГРЫ И ЗАДАЧИ

IV. ФОТОГРАФ НА СЪЁМКАХ

V. ВОСЕМЬ ИЛИ ДЕВЯТЬ МУДРЫХ СЛОВ О ТОМ, КАК ПИСАТЬ ПИСЬМА

VI. ПИСЬМА К ДЕТЯМ

VII. МИСТЕР К. и МИСТЕР Т

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Льюис Кэрролл

Перевод с английского Ю. А. ДАНИЛОВА

Библиотечка «Квант», выпуск 73

МОСКВА «НАУКА»

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Если вы встретите человека, утверждающего, будто он знает сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (часто называемую для краткости просто «Зазеркалье»), не верьте ему, хотя, вне всякого сомнения, он читал обе сказки Кэрролла и, быть может, даже не один раз. Ваш собеседник либо искренне заблуждается, либо употребляет обычные слова в необычном, «пиквикском» смысле. «Алису» нельзя знать, даже если выучить её наизусть, хотя прочитать её, разумеется, может каждый. Дело в том, что «Алису» невозможно понять до конца, её можно понять лишь в большей или меньшей степени.

И объясняется это не только тем, что «Алиса» - сказка очень английская и перевести её на любой другой язык очень трудно. Заглянув в помещённый в конце этого сборника список литературы, вы увидите, как давно и как упорно работают наши отечественные переводчики над созданием русской «Алисы», не уступающей оригиналу ни в яркости образов, ни в тонкости мысли (а мысль Кэрролла - материя настолько тонкая и хрупкая, что она совершенно не выносит неосторожного прикосновения и обращается в бессмыслицу, стоит лишь забыть или не передать какой-нибудь даже казалось бы второстепенный оттенок).

Маленькая «Алиса» принадлежит к числу тех сказок, которые встречают нас ещё в детстве и сопровождают или по крайней мере могут сопровождать всю жизнь. Они написаны для детей, но особенно читаемы взрослыми. Что же касается «Алисы», то при внимательном чтении в ней открываются такие глубины, что некоторые (в том числе философ и логик Бертран Рассел) даже предлагают издавать обе сказки Льюиса Кэрролла с грифом «Только для взрослых».

Всех, кто хотя бы один раз заглянул в сказки об Алисе, в которых действуют необыкновенные герои, живут странные существа, происходят преудивительные события, поражает особая жизненность персонажей, внутренняя (хотя порой странная и противоречащая здравому смыслу) логика их поступков. Не следует, однако, забывать о том, что «Алиса» - не просто сказки. Это скорее репортаж, отчёт, заметки, написанные по свежим следам путешествия в необычный мир - Страну Чудес и Зазеркалье, где господствует своя логика и действуют свои законы. И весь этот огромный мир создал, населил и подарил нам Льюис Кэрролл.

Вряд ли найдётся ещё один человек, который был бы так знаменит и так неизвестен, как Льюис Кэрролл. «Знаменитый автор „Алисы“ и вдруг „неизвестен“! Чепуха! Парадокс!» - скажете вы… и ошибётесь. Если говорить словами Алисы, есть чепуха, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь, а если говорить о парадоксах, то с именем Льюиса Кэрролла их связано столько, что трудно представить, как вообще мог существовать в обычном мире такой необычный человек.

Начать с того, что человека по имени Льюис Кэрролл, строго говоря, никогда не было. То есть он был, но…

Представьте себе, что вас зовут Чарлз Лютвидж Доджсон и вы хотите выбрать себе литературный псевдоним. Что бы вы сделали? Не знаю. А вот что сделал автор (тогда ещё будущий) «Алисы»: он разобрал оба своих имени по буквам, как дети разбирают игрушечную машину, чтобы посмотреть, «что там внутри», и из обломков составил не один, а целых два псевдонима. Другой бы на этом успокоился и считал бы, что сделал и без того много, но… Кэрролл никогда не стал бы Кэрроллом, если бы он поступал, как другие.

Он перевёл на латынь свое имя «Чарлз» - получилось «Каролус», перевел на латынь своё второе имя «Лютвидж» - получилось «Людовикус», переставил латинские имена - получилось «Людовикус Каролус» и перевел их снова на родной английский язык. Так появился Льюис Кэрролл, неблагодарный Льюис Кэрролл, вскоре затмивший своего создателя и носителя, скромного, давно забытого преподавателя математики Чарлза Лютвиджа Доджсона из колледжа Крайст Черч в Оксфорде.

Можно ли ожидать от человека почтительного отношения к словам, если даже свое собственное имя он способен разобрать «по косточкам»? Разумеется, нельзя, но… К словам Льюис Кэрролл относился чрезвычайно почтительно, считал, что слово означает больше, чем полагает написавший его автор. И несмотря на все почтение, он переделывал слова (для их же пользы) так, чтобы им было удобнее. Кэрролл любил играть в слова и словами. Он нанизывал слова в цепочки и, меняя в каждом звене лишь по одной букве, ухитрялся превращать «муху» в «слона», наводить «дуло» в «цель» и проделывать многие другие удивительные вещи. Игра для Кэрролла - естественное состояние. «Человек разумный» для него всегда означал «человек играющий». Не поэтому ли он, чопорный и замкнутый среди взрослых и со взрослыми, так легко находил общий язык с детьми?

Свои серьёзные сочинения Кэрролл подписывал «настоящей» фамилией - Доджсон. В отличие от Льюиса Кэрролла, постоянно пребывавшего в Стране Чудес и в Зазеркалье, Доджсон был вынужден вести самый прозаический образ жизни в Оксфорде, читать лекции, проводить занятия. («Подумать только! И в это время он сочинял „Алису“!» - скажет через много лет один из студентов Чарлза Лютвиджа Доджсона, изнывавший от скуки на его занятиях. Скажет и ошибётся: «Алису» сочинил не Доджсон, а его дальний родственник и близкий друг Льюис Кэрролл). Правда, иногда все волшебно преображалось: в гости к педантичному Доджсону приезжал, приходил, прилетал фантазёр и выдумщик Льюис Кэрролл. Желая хотя бы чем-то помочь своему другу, он вставал за его рабочую конторку, и тогда… Тогда среди сухих задач и примеров появлялись такие задачи, какие приведены в настоящем сборнике.

Рука Льюиса Кэрролла явственно ощущается и в таком сочинении Ч. Л. Доджсона, как «Евклид и его современные соперники». Прочитав название, вы можете подумать, что в этом небольшом трактате Доджсона речь идёт о создателях неевклидовой геометрии и их предшественниках, и… ошибётесь.

Ч. Л. Доджсон жил и умер в полной уверенности, что евклидова геометрия - единственно возможная, и в своём трактате разделался с авторами современных ему учебников по элементарной геометрии, дерзнувшими заменить «Начала» Евклида, примерно так же как некогда он разделался со своим именем. Впрочем, заслуживает ли иной участи тот, кто смеет посягать на авторитет несравненного «мистера Юклида», по чьим «Началам» до недавнего времени учились многие поколения англичан?

Математический багаж Чарлза Лютвиджа Доджсона, накопленный им за годы учения в школе и в Оксфордском университете, не был велик: он почти полностью исчерпывался элементарной геометрией по Евклиду, зачатками линейной алгебры и элементарными сведениями из математического анализа. Но с детских лет чутко реагируя на всякое нарушение логики в повседневной жизни, на алогизмы в общепринятых рассуждениях, Льюис Кэрролл разработал свою собственную систему логики, не безупречную, но безусловно новаторскую. Как бы объяснил суть своей теории сам Кэрро...

Льюис Кэрролл

Логическая игра

Перевод с английского Ю. А. ДАНИЛОВА

Библиотечка «Квант», выпуск 73

МОСКВА «НАУКА»

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Если вы встретите человека, утверждающего, будто он знает сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (часто называемую для краткости просто «Зазеркалье»), не верьте ему, хотя, вне всякого сомнения, он читал обе сказки Кэрролла и, быть может, даже не один раз . Ваш собеседник либо искренне заблуждается, либо употребляет обычные слова в необычном, «пиквикском» смысле. «Алису» нельзя знать , даже если выучить её наизусть, хотя прочитать её, разумеется, может каждый. Дело в том, что «Алису» невозможно понять до конца, её можно понять лишь в большей или меньшей степени .

И объясняется это не только тем, что «Алиса» - сказка очень английская и перевести её на любой другой язык очень трудно. Заглянув в помещённый в конце этого сборника список литературы, вы увидите, как давно и как упорно работают наши отечественные переводчики над созданием русской «Алисы», не уступающей оригиналу ни в яркости образов, ни в тонкости мысли (а мысль Кэрролла - материя настолько тонкая и хрупкая, что она совершенно не выносит неосторожного прикосновения и обращается в бессмыслицу, стоит лишь забыть или не передать какой-нибудь даже казалось бы второстепенный оттенок).

Маленькая «Алиса» принадлежит к числу тех сказок, которые встречают нас ещё в детстве и сопровождают или по крайней мере могут сопровождать всю жизнь. Они написаны для детей, но особенно читаемы взрослыми. Что же касается «Алисы», то при внимательном чтении в ней открываются такие глубины, что некоторые (в том числе философ и логик Бертран Рассел) даже предлагают издавать обе сказки Льюиса Кэрролла с грифом «Только для взрослых».

Всех, кто хотя бы один раз заглянул в сказки об Алисе, в которых действуют необыкновенные герои, живут странные существа, происходят преудивительные события, поражает особая жизненность персонажей, внутренняя (хотя порой странная и противоречащая здравому смыслу) логика их поступков. Не следует, однако, забывать о том, что «Алиса» - не просто сказки. Это скорее репортаж, отчёт, заметки, написанные по свежим следам путешествия в необычный мир - Страну Чудес и Зазеркалье, где господствует своя логика и действуют свои законы. И весь этот огромный мир создал, населил и подарил нам Льюис Кэрролл.

Вряд ли найдётся ещё один человек, который был бы так знаменит и так неизвестен, как Льюис Кэрролл. «Знаменитый автор „Алисы“ и вдруг „неизвестен“! Чепуха! Парадокс!» - скажете вы… и ошибётесь. Если говорить словами Алисы, есть чепуха, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь, а если говорить о парадоксах, то с именем Льюиса Кэрролла их связано столько, что трудно представить, как вообще мог существовать в обычном мире такой необычный человек.

Начать с того, что человека по имени Льюис Кэрролл, строго говоря, никогда не было . То есть он был, но…

Представьте себе, что вас зовут Чарлз Лютвидж Доджсон и вы хотите выбрать себе литературный псевдоним. Что бы вы сделали? Не знаю. А вот что сделал автор (тогда ещё будущий) «Алисы»: он разобрал оба своих имени по буквам, как дети разбирают игрушечную машину, чтобы посмотреть, «что там внутри», и из обломков составил не один, а целых два псевдонима. Другой бы на этом успокоился и считал бы, что сделал и без того много, но… Кэрролл никогда не стал бы Кэрроллом, если бы он поступал, как другие.

Он перевёл на латынь свое имя «Чарлз» - получилось «Каролус», перевел на латынь своё второе имя «Лютвидж» - получилось «Людовикус», переставил латинские имена - получилось «Людовикус Каролус» и перевел их снова на родной английский язык. Так появился Льюис Кэрролл, неблагодарный Льюис Кэрролл, вскоре затмивший своего создателя и носителя, скромного, давно забытого преподавателя математики Чарлза Лютвиджа Доджсона из колледжа Крайст Черч в Оксфорде.

Можно ли ожидать от человека почтительного отношения к словам, если даже свое собственное имя он способен разобрать «по косточкам»? Разумеется, нельзя, но… К словам Льюис Кэрролл относился чрезвычайно почтительно, считал, что слово означает больше, чем полагает написавший его автор. И несмотря на все почтение, он переделывал слова (для их же пользы) так, чтобы им было удобнее. Кэрролл любил играть в слова и словами. Он нанизывал слова в цепочки и, меняя в каждом звене лишь по одной букве, ухитрялся превращать «муху» в «слона», наводить «дуло» в «цель» и проделывать многие другие удивительные вещи. Игра для Кэрролла - естественное состояние. «Человек разумный» для него всегда означал «человек играющий». Не поэтому ли он, чопорный и замкнутый среди взрослых и со взрослыми, так легко находил общий язык с детьми?

Свои серьёзные сочинения Кэрролл подписывал «настоящей» фамилией - Доджсон. В отличие от Льюиса Кэрролла, постоянно пребывавшего в Стране Чудес и в Зазеркалье, Доджсон был вынужден вести самый прозаический образ жизни в Оксфорде, читать лекции, проводить занятия. («Подумать только! И в это время он сочинял „Алису“!» - скажет через много лет один из студентов Чарлза Лютвиджа Доджсона, изнывавший от скуки на его занятиях. Скажет и ошибётся: «Алису» сочинил не Доджсон, а его дальний родственник и близкий друг Льюис Кэрролл). Правда, иногда все волшебно преображалось: в гости к педантичному Доджсону приезжал, приходил, прилетал фантазёр и выдумщик Льюис Кэрролл. Желая хотя бы чем-то помочь своему другу, он вставал за его рабочую конторку, и тогда… Тогда среди сухих задач и примеров появлялись такие задачи, какие приведены в настоящем сборнике.

Рука Льюиса Кэрролла явственно ощущается и в таком сочинении Ч. Л. Доджсона, как «Евклид и его современные соперники». Прочитав название, вы можете подумать, что в этом небольшом трактате Доджсона речь идёт о создателях неевклидовой геометрии и их предшественниках, и… ошибётесь.

Ч. Л. Доджсон жил и умер в полной уверенности, что евклидова геометрия - единственно возможная, и в своём трактате разделался с авторами современных ему учебников по элементарной геометрии, дерзнувшими заменить «Начала» Евклида, примерно так же как некогда он разделался со своим именем. Впрочем, заслуживает ли иной участи тот, кто смеет посягать на авторитет несравненного «мистера Юклида», по чьим «Началам» до недавнего времени учились многие поколения англичан?

Математический багаж Чарлза Лютвиджа Доджсона, накопленный им за годы учения в школе и в Оксфордском университете, не был велик: он почти полностью исчерпывался элементарной геометрией по Евклиду, зачатками линейной алгебры и элементарными сведениями из математического анализа. Но с детских лет чутко реагируя на всякое нарушение логики в повседневной жизни, на алогизмы в общепринятых рассуждениях, Льюис Кэрролл разработал свою собственную систему логики, не безупречную, но безусловно новаторскую. Как бы объяснил суть своей теории сам Кэрролл, достоверно не известно. Зато хорошо известен результат: те самые «сумасшедшие», чисто кэрролловские задачи, которые до сих пор восхищают всех - от знатоков, искушённых в логике, до тех, кто глубоко убеждён, что обыденный здравый смысл превыше хитросплетений науки.

Искусство правильно мыслить, мог рассуждать Кэрролл, во многом схоже с искусством судовождения. Не велика хитрость идти по видимым ориентирам - выводить правильное заключение из суждений, не противоречащих здравому смыслу. В этом случае правильный ответ можно получить, даже если рассуждать неверно: выручит интуиция, опыт. Иное дело, если суждение противоречит здравому смыслу. Здесь мы уподобляемся мореходу, ведущему своё судно вдали от берега по счислению. Искусство правильно (логично) рассуждать, по Кэрроллу, как раз и означает умение получать правильные заключения из суждений не то, чтобы неверных, но по крайней мере несколько необычных.

Например, из странных посылок

«Ни одно ископаемое животное не может быть несчастно в любви.

Устрица может быть несчастна в любви»

следует вполне здравое, и, что самое главное, правильное, заключение

«Устрица - не ископаемое животное».

(Говоря о правильности заключения, мы имеем в виду, что оно получено по правилам логического вывода, а не то, что оно согласуется со здравым смыслом.)

Правила логического вывода в задачах Кэрролла, подобно улыбке Чеширского Кота, остаются после того, как здравый смысл исчезает из посылок. Правильно обращаться с «неправильными» суждениями, чтобы научиться заведомо правильно оперировать с правильными суждениями - вот заветная цель логических построений Кэрролла.

Сборник логических задач автора известных сказок «Алиса в Стране Чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» Льюиса Кэрролла в яркой и занимательной игровой форме знакомит читателя с оригинальным графическим методом решения силлогизмов и соритов.

В приложении включены некоторые игры, фокусы и головоломки Льюиса Кэрролла и его письма к детям.

Для школьников 8 - 10-х классов и всех любителей занимательных задач.

Произведение относится к жанру Книги для детей. Оно было опубликовано в 2007 году издательством Просвещение. Книга входит в серию "Твой кругозор". На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Логическая игра" в формате epub, fb2 или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 4.56 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Цель моей работы: конструктивные методы преподавания школьникам материала, помогающего развивать логическое мышление.

Объект моей работы: логические игры Льюиса Кэрролла.

Предмет моей работы: изучение преподношения логики детям наиболее продуктивными способами на примере книги "Логическая игра" Льюиса Кэрролла.

Язык рассматриваемой мною книги довольно прост и доступен для неподготовленного читателя, а главное интересен. На мой взгляд проблема развития логического мышления у детей школьного возраста наиболее актуальна для родителей и тех, кто заботится о саморазвитии и собственной красноречивости.

Кэрролл Льюис(настоящее имя Чарлз Латуидж Доджсон) (27 октября 1832, Дарсберн – 14 января 1898, Гилфорд) – английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Профессор математики Оксфордского университета (1855–81). Приобрел всемирную известность своими сказками «Алиса в Стране Чудес»* (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1871).

_

*«Приключения Алисы в Стране чудес» - сказка, написанная Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными, антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурд. В ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. «Алиса в Зазеркалье» является сюжетным продолжением произведения.

который позволил свести умозаключения к передвижению фишек на игровой доске. В данной книге он описывает игру, которая позволяет графическим образом из двух суждений выводить третье, т.е. выражаясь терминами логики, решать силлогизмы* и сориты**.

Эта оригинальная работа по символической логике была написана для детей, и Кэрролл использовал эту книгу в школе, где он читал лекции по логике. Он надеялся, что дети будут приобретать эту книгу для собственного развития и образования. Кэрролл предвосхитил то, что теперь называется интерактивными методами. Сегодня любой пользователь без всякой подготовки может играть в логическую игру Кэрролла на компьютере.

Ещё с самой первой страницы книги Льюис Кэрролл успокаивает незнающего логики читателя. Он говорит о лёгкости изучения: "Эти девять слов - суждение, признак, термин, суждения, субъект, предикат, частное и общее суждение - окажутся необычайно полезными, если кому-нибудь придётся когда-нибудь изучать логику. Не забудьте употребить в своем отвпете все девять слов, и ваш приятель удалится совершенно потрясенным, «став не только мудрее, но и печальнее»".

В другой его книге – «Символической логике» (1889) правила вывода были сформулированы в виде словесных правил-формул, которые позволяют сразу, без диаграмм выводить заключение. Взаимное уничтожение одноименных координат для разных знаков реализует первая формула, для одинаковых знаков – вторая формула. Координатный метод Кэрролла в логике аналогичен синтезу, осуществленному при создании аналитической геометрии, возникшей из координатного метода Декарта. Вторая часть «Символической логики», которая была опубликована посмертно, включает в себя метод деревьев, применимый к полисиллогизмам.

___________________________________________________________

*Силлогизм - умозаключение, в котором на основании нескольких суждений с необходимостью выводится новое.

**Сорит - цепь силлогизмов, в которых заключение является одной из посылок следующего за ним, а одна из посылок при этом не выражается в явной форме.

Чтобы играть в эту игру, описанную в книге «Логическая игра», необходимо иметь девять фишек: четыре фишки одного цвета и пять - другого. «Наша игра обладает еще одним преимуществом. Она не только служит неисчерпаемым источником развлечения (число умозаключений, которые можно вывести, играя в нашу игру, бесконечно), но и позволяет игроку узнавать нечто новое (правда, в весьма умеренных дозах). Впрочем, особого вреда от этого нет, поскольку удовольствия она доставляет неизмеримо больше.» - пишет Л. Кэрролл в своём предисловии.

Что из себя представляет же сама игра?

«Некоторые свежие булочки вкусные».

«Ни одна свежая булочка не вкусная».

«Все свежие булочки вкусные».

Перед вами три суждения - только такие три типа суждений мы и будем использовать в этой игре. Первое, что необходимо сделать, - это научиться изображать их на нашей диаграмме.

Парадокс Льюиса Кэрролла: «Какие часы точнее показывают время: те, которые отстают на минуту в сутки, или те, которые вовсе не идут?». В интернете множество ответов и комментариев к данному парадоксу. Правильные ответ: «Часы которые вовсе не идут показывают правильное время 2 раза в сутки, а часы идущие с отставанием никогда не покажут этого

Зачем нужна логика ребенку?Зачем логическое мышление вообще нужно ребенку. Для ребенка умение мыслить логически включает в себя именно способность анализировать предметы, сравнивать и обобщать их, подвергать классификации и выстраивать систематизированные по определенным признакам ряды предметов. Ежедневно к ребенку через органы чувств поступает огромное количество информации. Взрослые с младенчества учат детей узнавать предметы, понимать различные явления и процессы. Все эти виды деятельности мозг может производить только путем последовательных логических операций.

___________________________________________________________

*Схола́стика - систематическая средневековая философия, сконцентрированная вокруг университетов и представляющая собой синтез христианского (католического) богословия и логики Аристотеля.

Предлагая малышу поиграть, мы показываем и рассказываем, как действовать с той или другой игрушкой, что можно проделать с тем или иным предметом. Повторяя за нами и исследуя все вокруг себя, малыш учится сравнивать предметы, выделять у них схожие признаки, узнавать предметы одной группы, делать определенные выводы и выполнять самые простые логические задания. Эти знания очень пригодятся и в школе, где потребуется самостоятельно искать закономерности явлений, делать правильные выводы, и во взрослой жизни, чтобы не теряться в сложных нестандартных ситуациях.

Многие родители торопятся записать свое дитя в разряд непонятливых, несообразительных, тугодумов. Почему так происходит? Возможно, просто взрослые не знают, как правильно объяснить ребенку, что требуется сделать в определенной логической задачке. И именно Льюис Кэрролл даёт возможность взрослым понять это в своей книге "Логическая игра".

Когда ребенок немного усвоит элементарные понятия и логические операции, можно переходить к интеллектуальным играм. Игровая деятельность для ребенка-дошкольника - основная, так почему бы этим не воспользоваться и не попробовать приучить его к «гимнастике для ума»? Порой дети показывают совершенно неожиданные результаты именно там, где их родители меньше всего ждут. Уже младший школьник способен воспринимать достаточно сложные интеллектуальные игры.

Некоторые процессы в психологии не могут развиваться самостоятельно. Процесс воспитания проходит в определенных социальных условиях, что накладывает отпечаток на формирование целостной личности ребенка*. При этом сам процесс превращения младенца в независимого взрослого человека протекает с усложнением и совершенствованием восприятия объективной действительности. Исследование детской психологии направлено не только на изучение и констатацию происходящих изменений в психике, но и механизмов, на основе которых они протекают.

____________________________________________________________

* Личность ребёнка - темперамент, воображение, внимание, особенности памяти, отношение к дисциплине.

Г.К.Честертон называл метод диаграмм Кэрролла «геометрией мысли

будущего».

Вывод: Книга "Логическая игра" Льюиса Кэрролла очень простая и одновременно интересная. Она привлекла широкую читательскую аудиторию. С помощью метода диаграмм Кэрролла детям школьного возраста стало гораздо легче воспринимать логику. Действительно, выучив всего то 9 слов и имея в руках книгу, можно выучить логику! Выражаю Льюису Кэрроллу благодарность.

Используемая литература и ресурсы:

1) vzabote12.ru

2) superpredki.ru

3)"Логическая игра" Л. Кэрролл

« Некоторые «я» счастливы.

Ни один «я» не несчастлив»

Л. Кэрролл

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «МИСиС»

Институт НМиН

Реферат

По дисциплине «Логика»



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх