Какой сюжет у стихотворения Державина "памятник"? «Анализ стихотворения Г. Р. Державина «Памятник»

Сочинение

Гавриил Романович Державин — великий русский поэт 18 века. В своем творчестве он освещал проблемы русского высшего общества. Поэт отмечал как хорошие стороны жизни (деятельность императрицы), так и отрицательные (разрушительную деятельность вельмож). Также в лирику Державина вошла его собственная жизнь.

Отличительные черты творчества поэта можно легко проследить на примере стихотворения «Памятник», которое было написано в 1775 году. Это произведение содержит некоторые сведения из жизни самого Державина. Его герой не вымышлен воображением, он дышит и действует. Именно поэтому стихи начинаются с личного местоимения «я»: «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный». И далее продолжается рассказ о себе: «…первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить».

Фелицей Державин называл Екатерину II. Ещё в 1783 году была опубликована посвящённая императрице ода с тем же названием, которая принесла Державину литературную славу.

Ещё одна отличительная черта поэзии Державина — соединение «высоких» и «низких» слов. Этим поэт добивается очень большой выразительности:

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов твёрже он и выше пирамид…

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных…

И рядом с этими простыми и понятными каждому строчками есть в «Памятнике» стихи, наполненные высокой лексикой. Особенно показательно последнее четверостишие, наполненное героическим воодушевлением и верой в своё предназначение:

О муза! возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай.

В основу стихотворения положен образ памятника. Он становится в произведении Державина памятью таланту и искусству. Художественный приём, лежащий в основе стихотворения, — метафора.

Ещё один излюбленный приём поэта — градация. Например:

В сердечной простоте беседовать о боге

И истину царям с улыбкой говорить.

Наряду с этими приемами, Державин использовал и одушевление. Вот четверостишие, полностью состоящее из одушевлений:

Так! — весь я не умру, но часть меня большая,

От тлена убежав, по смерти станет жить,

И слава возрастёт моя, не увядая,

Доколь славянов род вселенна будет чтить.

В «Памятнике» Державин утверждал вечность своего литературного творчества, определял свои несомненные заслуги перед Отечеством (Всяк будет помнить то в народах неисчётных, / Как из безвестности я тем известен стал). Но не менее гордился поэт и своим народом (Доколь славянов род вселенна будет чтить).

С самой большой теплотой поэт относился к своей Музе, считая, что именно она двигала его пером:

О муза! возгордись заслугой справедливой…

Непринуждённою рукой неторопливой

Чело твоё зарёй бессмертия венчай.

Таким образом, в «Памятнике» поэт представлен как орудие высшей силы, направленное на уничтожение пороков и действующее по велению свыше.

В 1796 году Г. Р. Державин обращается к данной теме,
пишет стихотворение “Памятник” - это вольное переложение
оды Горация. Но Державин не повторяет мыслей далекого
предшественника, а высказывает собственную точку зрения на
поэта и поэзию. Поэт считал, что люди, которых не вдохновляет,
не волнует искусство, остаются глухи к добру, равнодушны
к радостям и страданиям окружающих.

Тема – бессмертие поэта в его творениях, в памяти людей
о создателе знаменитых произведений. Основную свою заслугу
видит поэт в том, что мог “истину царям с улыбкой
говорить”, “беседовать о боге”, “дерзнул” рассказать о
добродетелях Екатерины!! не высоким, а простым слог

Стихотворение написано ямбом, в каждом четверостишии
первая строчка рифмуется с третьей, вторая с четвертой,
т. е. перекрестная рифма

Чтобы придать торжественность стихотворной речи, поэт использует
слова “высокого стиля” - чело, возгордись, возгласить, дерзнул,
неисчетных и т. д. ; различные эпитеты – неторопливою рукой,
сердечной простоте, заслугой справедливой, памятник чудесный,
вечный, гром быстротечный. Гипербола и сравнение
одновременно – “металлов выше он и тверже пирамид”.
Памятник – это творение, оставляемое потомкам, поэтому
сравнение с пирамидами, металлом явно фигуральное, т. е.
подразумевающее переносный смысл. Все это помогает утвердить
мысль о важности творчества, о бессмертии художественных
произведений

Вы можете прослушать аудиозапись оды "Памятник". Текст читает Заслуженный артист России Александр Дмитриевич Фёдоров.

"Памятник" Державина является переложением одноименного стихотворения древнеримского поэта Горация. Гораций жил очень давно, еще до нашей эры. Но в свой "Памятник" он сумел вложить мысль, во все последующие времена животрепещущую для художника-творца. Мысль о бессмертии созданных им произведений, а, следовательно, и его самого. До Державина это замечательное произведение переложил Ломоносов, после Державина - Пушкин. Тема бессмертия поэтических творений никогда не уходила из русской литературы. В начале прошлого века "Памятник" Горация вновь перевел В.Я. Брюсов. В середине века к теме "Памятника" не раз обращался большой русский поэт Н.А. Заболоцкий, еще позже - Арсений Тарковский, Иосиф Бродский, Александр Кушнер и много других поэтов. Каждый это делал по-своему, потому что тема вечна и неисчерпаема, как вечна и неисчерпаема сама поэзия.

Когда-нибудь исследователь-литературовед или просто любитель поэзии положит перед собой все "Памятники", начиная с горацианского, посмотрит и сравнит, как в каждом из них отразились историческая эпоха и личность поэта-переводчика. Личность Державина в его переложении "Памятника" отразилась полно и узнаваемо:

Памятник Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный; Металлов тверже он и выше пирамид: Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокрушит. Так! - весь я не умру; но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить. Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал, Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о Боге И истину царям с улыбкой говорить. О Муза! возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой, неторопливой, Чело твое зарей бессмертия венчай.

Конечно же, "из безвестности известен стал" - это он сам, Гаврила Романович Державин. Начавший свой путь безвестным солдатом, долго и трудно выбивающийся в "большие люди" и всем успехам на жизненном пути обязанный лишь самому себе. И "забавный русский слог", и послание Фелице-Екатерине, и дерзкое приравнивание в "сердечной простоте" человека к Богу, и пререкания ради истины с самой императрицей - все это поэт говорит о себе лично. Пожалуй, ни один из прежних русских стихотворцев не осмелился так откровенно и просто поставить себя в центр повествования на столь традиционно высокую тему! И дело здесь не только в том, что Державин никогда не страдал от излишней скромности. Поэт был твердо уверен, что именно благодаря своему особому жизненному пути, он поднял русскую поэзию на новую высоту. И еще: дело в его уникальной художественной манере. Так он умел и стремился писать: осязаемо, насыщая произведения фактами своей биографии, плотью сегодняшнего дня.

Даже география в его стихах плотна и насыщенна. Северное и Южное моря, Волга, Дон, Нева, Рифейские (Уральские) горы. Помещенный в контекст целой страны с ее "неисчетными народами", образ поэта неизмеримо укрупняется. Поэт равновелик этой "неисчетности", этому размаху и масштабам. Таким образом бытовые детали биографии поэта вплетаются в высокий пафос произведения, не снижая этого пафоса, но делая достоверным.

Державин не очень придерживается точного соответствия тексту Горация. В свой "Памятник" он вводит национальные и личностные приметы и детали. Но самое интересное, хотя, конечно, и спорное, в этой поэтической переориентации заключалось в том, что Державин видоизменил идейный замысел древнеримского стихотворения. Гораций в поэтическом величии уповал прежде всего на совершенство стиха, Державин - на его правдивость. В свое время это отметил Н.Г. Чернышевский. В статье "Очерки гоголевского периода русской литературы" он комментирует: "Гораций говорит: Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи; Державин заменяет это другим: Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народам, и царям".

Читайте также другие темы главы VI.

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.

Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.

О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.

Филологический анализ стихотворения

Лирическое творчество Гаврилы Романовича Державина при Екатерине II завершилось стихотворением «Памятник ». «Памятник » Державина является переложением одноименного стихотворения древнеримского поэта Горация. Гораций жил очень давно, еще до нашей эры. Но в свой «Памятник » он сумел вложить мысль, во все последующие времена животрепещущую для художника-творца. Мысль о бессмертии созданных им произведений, а, следовательно, и его самого. До Державина это замечательное произведение переложил Ломоносов, после Державина - Пушкин. Тема бессмертия поэтических творений никогда не уходила из русской литературы. В начале прошлого века «Памятник » Горация вновь перевел В.Я. Брюсов. В середине века к теме «Памятника» не раз обращался большой русский поэт Н.А. Заболоцкий, еще позже - Арсений Тарковский, Иосиф Бродский, Александр Кушнер и много других поэтов. Каждый это делал по-своему, потому что тема вечна и неисчерпаема, как вечна и неисчерпаема сама поэзия.
Державин главным делом своей жизни считал государственную службу, а литературным занятиям отводил «от должностей часы свободны», тем не менее, высоко ценил роль поэзии и считал поэта служителем правды. Поэзию сравнивал с «Чистой струей » родника («Ключ », 1779), констатировал, что она «не сумасбродство, но вышний дар богов (Видение Мурзы», 1783-1784).
Кристальная честность, по Державину, - главное качество поэта.
Звание поэта - поэта, обличавшего порок и прославлявшего добрые дела, - дает, по Державину, право на бессмертие.
Этой теме и посвящено стихотворение «Памятник ». В нем Державин рисует «картину своей посмертной славы среди многочисленных народов, населяющих Россию, предвосхищая «Памятник» Пушкина ».
Стихотворение Державина «Памятник » впервые было опубликовано в 1795 году под заглавием «К Музе. Подражание Горацию». Как мы уже сказали, «Памятник » Державина - это переложение оды Горация, в связи с этим мы можем говорить, что данный текст интертекстуален, поскольку он отсылает читателя к похожему тексту, написанному еще до нашей эры. Однако текст Державина настолько отличается от первоисточника, что становится для нас, современных читателей, самостоятельным текстом, в котором присутствуют реминисценции, используются общие поэтические мотивы и образы, но с наполнением их конкретными реалиями собственной жизни (образ Фелицы - Екатерины II, личное отношение Державина к Екатерине II) и национальными приметами («славянов род», «от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал », «русском слоге »).
Тема бессмертия поэтических творений характерна как для оды Горация, так и для «Памятника » Державина. Однако идейный замысел этих текстов различен. Так Гораций в поэтическом величии уповал прежде всего на совершенство стиха, Державин же - на его правдивость.
Внимание читателя активизирует заголовок «Памятник », который, безусловно, занимает сильную позицию. С помощью этого заголовка автор подчеркивает смысловые вехи текста, а именно посмертную славу поэта.
Стихотворение состоит из 5 строф, каждая из которых включает по одному сложному предложению, за исключением третьей и четвертой строф, образующих вместе одно предложение. Наличие таких предложений показывает ход мыслей поэта. Здесь присутствуют и сложносочиненные, и сложноподчиненные типы предложений. Многие из них осложнены однородными членами, что показывает не только развитие мысли, но и придает особую напевность размышлениям поэта («чудесный, вечный », «тверже… и выше », «ни вихрь … ни гром », «Волга, Дон, Нева », «говорить… беседовать… возгласить »). Особую торжественность придают восклицательные предложения («Так! », «О муза! »).
В первой строфе стихотворения сделан акцент на бессмертие поэтических творений. Этому способствует инверсия «памятник чудесный, вечный ». И это не просто слова. Он «металлов тверже » и «выше пирамид ». Опять же с помощью инверсии мы прослеживаем неоспоримый факт бессмертия. Поэтическое искусство становится долговечнее рукотворных монументов.
Во второй строфе Державин начинает говорить о значении своего творчества, эта мысль продолжается и в третьей строфе.
В четвертой же поэт окончательно определяет свои заслуги перед Родиной.
Таким образом, явно прослеживается смысловая связь между строфами.
По форме данный текст напоминает монолог, поскольку повествование ведется от первого лица. Но монолог представлен только в первых четырех строфах. Об этом говорит частое употребление местоимений: возвратного местоимения «себя », определительного местоимения «весь », личного местоимения первого лица «я », а также его падежных форм («меня», «обо мне»).
Последняя же строфа - обращение к Музе, т.е. к богине поэзии. Это показывает местоимение второго лица в родительном падеже «тебя », притяжательное местоимение «твое », и определительное «сама ». Благодаря этому приему, мы понимаем, что Державин не ждет единодушного одобрения современников, но сохраняет черты достоинства и величия на пороге бессмертия.
В тексте много семантических повторов. Автор часто употребляет корневые повторы «безвестности - известен », «презрит - презирай », «по смерти - бессмертия »; на протяжении всего стихотворения мы встречаем точный лексический повтор «я ». В четвертой строфе наблюдаем синонимические повторы «возгласить - беседовать - говорить ». Тем самым автор акцентирует наше внимание на самом важном и значимом.
По всем формальным признакам стихотворение Державина является одой. В соответствии с канонами классицизма текст Державина требовал слов высокого стиля. Однако он отходит от этих норм и сочетает лексику высокого и низкого стилей. В этом и заключается новаторство Гаврилы Романовича Державина. Высокий стиль подчеркивают глаголы в побудительном наклонении («возгордись », «презирай », «венчай »). В стихотворении присутствует много славянизмов и архаизмов, что также делает его торжественным («воздвиг », «тлен », «доколь », «дерзнул », «славянов род », «вселенна», «чтить », «возгласить », «презрит », «чело »). Автор широко употребляет возвышенные эпитеты («памятник чудесный, вечный », «гром быстротечный », «в народах неисчетных », «заслугой справедливой », «непринужденною рукой неторопливой ».).
Такая синтаксическая конструкция как инверсия тоже придает приподнятый тон стихотворению («памятник чудесный, вечный », «тверже он », «гром быстротечный », «часть меня большая », «слава моя », «льет Урал », «в народах неисчетных », «заслугой справедливой », «рукой неторопливой », «чело твое »).
Гаврила Романович Державин сделал русский слог простым, что подчеркивает шестистопный ямб, которым написано стихотворение. В связи с этим мы ощущаем размеренный и спокойный ход размышлений поэта. Благодаря пиррихию строфы звучат более мягко и размеренно.
Перекрестная рифмовка придает тексту неторопливый, торжественный ритм. Особой плавности и напевности способствует чередование мужской и женской рифмы.
Державин пишет искренне, правдиво, ведь он «дерзнул в забавном русском слоге » говорить не о подвигах и величии, а «о добродетелях Фелицы возгласить », «в сердечной простоте беседовать о боге и истину царям с улыбкой говорить ».
В последней строфе поэт высказывает свою благодарность императрице, немало содействовавшей его таланту и успехам («О муза! возгордись заслугой справедливой »).
Как говорил М.М. Бахтин «Приметы времени раскрываются в пространстве, а пространство осмысливается и измеряется временем ». В данном стихотворении несложно заметить единство временных и пространственных отношений, которые принято называть хронотопом. Художественное время и пространство организуют композицию стихотворения и обеспечивает целостное восприятие как цельной и самобытной художественной действительности. Перед нами разворачивается огромное пространство России («от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал»). Желая показать географическую масштабность, автор использует топонимы, называя реки, находящиеся на большом расстоянии друг от друга. Этим Державин показывает русские реалии. Поскольку его памятник бессмертен, то и время в стихотворении размыто, что показывают глаголы. В первом абзаце в прошедшем и будущем времени, а в последующих - в будущем. В тексте много глаголов, употребленных в неопределенной форме. Они акцентируют тему бессмертия, т.к. о поэте будут помнить всегда: и в прошлом, и в настоящем, и в будущем. Поэтический памятник неподвластен времени. Он бессмертен во времени и пространстве.
Инверсия придает стихотворению торжественность и выразительность, точность изображения: «памятник чудесный, вечный », «тверже он », «гром быстротечный », «полет его не сокрушит », «часть меня большая », «слава моя », «заслугой справедливой», «презрит кто тебя», «непринужденною рукой неторопливой».
Особо значима метафора «времени полет ». Она указывает на мимолетность всего земного и вечность его славы.
В последней строфе Державин создает интонацию торжественности и славит не себя, а Музу, богиню поэзии («Чело твое зарей бессмертия венчай »). Муза Державина человечна и справедлива.
Таким образом, Гаврила Романович Державин проявил себя как поэт-новатор. Он стал первым русским поэтом, сумевшим выразить свою личность такой, какова она была; он нарисовал свой портрет живым и правдивым. Строки его стихотворений, в том числе и этого, искренни и честны. По мнению Державина, творчество поэта останется с людьми на века и имеет право на бессмертие.

Первая публикация стихотворения "Памятник" (1795) Державина вышла под названием "К Музе. Подражание Горацию". Автор тем самым указывал на латинского поэта как на своего рода источник собственного поэтического осмысления одной из вечных проблем литературы: что же остаётся в памяти потомков после того, как поэт или писатель уходят из жизни? Если шире, то это можно рассматривать как проблему смерти и бессмертия, преодоления с помощью творчества смертности всего живого и сохранения в памяти потомков души поэта, воплощённой в его произведениях.

В первой строфе лирический герой стихотворения Державина признаётся в том, что оно - нечто вроде подведения итогов, осмысления пройденного жизненного пути, поэтому мысль о "памятнике" (том, что останется после тебя) вполне естественна для него. И он утверждает, что он "воздвиг" себе памятник, определяя его как "чудесный, вечный". Эти эпитеты весьма многозначны, ведь далеко не каждое "чудо" оказывается в конечном итоге способным пережить время и стать частью мироздания, обретя "вечность", поэтому с самого начала стихотворения возникает ощущение торжественности, приподнятости, и оно ещё более усиливается от тех сравнений, с помощью которых автор утверждает "вечность", несокрушимость созданного им памятника: "Металлов тверже он и выше пирамид". Эти и другие образы первой строфы подтверждают величие созданного поэтом "поэтического памятника".

Далее лирический герой анализируемого стихотворения объясняет, что поэзия может преодолеть "тленье" (образ смерти), потому что она является воплощением всего лучшего, что есть в человеческой душе, может быть, и само-то существование человека оправдано именно тем, что в нём есть эта "часть меня большая" - здесь как бы объединены телесное и духовное начала, и очевидна доминанта духовного в сохранении всего того, что хочет и может оставить человек потомкам после себя. Примечательно, что "славу" свою лирический герой связывает со своим народом, без которого, очевидно, и самой его поэзии не было бы: "И слава возрастёт моя, не увядая, доколь славянов род вселенна будет чтить". В такой форме Державин утверждает неразрывное единство поэта и народа, единство их судеб.

В третьей строфе даётся беглый набросок страны, на необъятных просторах которой живут "неисчётные" народы, в которой будет востребован поэтический "памятник", творчество поэта. Но главным своим достижением лирический герой считает то, что "из безвестности я... известным стал". Помня о судьбе Державина, мы должны согласиться с тем, что такое "вознесение" не может не вызвать законной гордости, тем более, что оно произошло не само по себе, а стало результатом упорного и честного труда, высоких нравственных качеств, отстаивания своего понимания добра и зла в очень нелёгких условиях.

Объяснению того, что именно ставит себе в заслугу лирический герой, посвящена четвёртая строфа стихотворения "Памятник" Державина. Здесь и "добродетели Фелицы", о которых он "первый... дерзнул в забавном русском слоге" говорить, здесь и "сердечная простота", с которой он "беседует о боге", но самое главное - это завершающая строка строфы. "И истину царям с улыбкой говорить", - вот в чём видит лирический герой Державина (или все-таки сам автор?) свою главную заслугу, вот что было для него самым главным. Как мы помним, сам Державин редко беседовал с царями "с улыбкой", но то, что он всегда старался быть честным в выражении своих мыслей и чувств, неоспоримо. Можно, наверное, говорить о том, что требование абсолютной правдивости было для Державина главным, предъявляемым им к поэзии и поэтам, причем "истину" следовало говорить открыто всем, потому что она, истина, одинакова для всех созданий Божьих ("Властителям и судиям"), независимо от того, кто они есть на земле.

Последняя строфа - обращение к Музе, к поэзии, которой, по мнению автора, следует в первую очередь думать не о том, как будут восприняты результаты ей трудов, а о "заре бессмертия", о самом творчестве, потому что людскому суду она неподвластна, она живёт в мире "вечности"... "Возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай", - вот какими, по мнению Державина, должны быть отношения поэзии с современниками, потому что только автор создает сам себя в своих произведениях, создает свой "памятник", способный пережить века.

Завершая анализ стихотворения "Памятник" Державина, отметим, что в своей интерпретации оды Горация Гавриил Романович оригинален, он утверждает собственное понимание роли и места в жизни общества поэта и поэзии, оценивая собственное творчество с позиций просветительства, восходящего к общечеловеческим нравственным ценностям.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх