II. Природа, сущность языка. Сущность языка

– Языкознание как наука.

– Язык как система знаков.

– Язык и другие (невербальные) средства общения.

Наука о языке называется языкознанием (или лингвистикой). Она тесно связана с многими другими науками, например с историей и археологией: при изучении истории языка лингвист использует данные историков и археологов об уровне материальной и духовной культуры народа в тот или иной период развития.

В свою очередь историки и археологи пользуются материалами языковедческих работ для уточнения результатов собственных исследований. Пример совместного труда археологов и языковедов – открытие в 50-х гг. прошлого столетия новгородских берестяных грамот, проливших новый свет на историю русского народа и на ранний период развития русского языка.

Языкознание связано с этнографией: изучение этнических особенностей тех или иных народов, различных процессов, сопровождающих расселение и перемешивание наций и народностей, невозможно без внимания к языковым явлениям (таким, как смешение языков, заимствование и т. д.).

Языкознание связано с психологией: реальное использование языка людьми, особенности повседневно звучащей речи нельзя изучать без учета психологии тех, кто пользуется языком.

Современное языкознание связано и с рядом других наук: с логикой, математикой, антропологией, нейрологией (наукой о мозге) и др. Взаимодействие различных наук бывает при этом столь интенсивным, что на их стыке образуются новые научные дисциплины. Таковы, например, появившиеся в середине XX в. математическая лингвистика, социо- и психолингвистика, нейролингвистика.

Лингвистика берет начало в древних науках, прежде всего в античной философии, риторике, логике.

Природа языка тесно связана с культурой и ментальностью народа. Так, В. Гумбольдт считал, что «язык есть орган внутреннего бытия, само это бытие, находящееся в процессе внутреннего самопознания и проявления... Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; язык народа есть его дух...» . В настоящее время делается акцент на социальной сущности языка.

Трактовка языка как социального явления обусловливает принципы его классификации, понимание организации языковых уровней, выявление связи языка с историей, культурой и обществом, изучение природы языкового знака и его соотнесенности с внеязыковой действительностью. Эти вопросы рассматриваются в рамках одного из разделов науки о языке – общего языкознания.

Другой раздел – частное языкознание – обращен к изучению отдельных языков (например, русского, английского, китайского и др.) или группы родственных языков (например, славянских, романских и др.). Частное языкознание может быть описательным (синхронным), т. е. рассматривающим факты языка в какой-либо один момент его истории (причем не только современный, но и взятый в каком-либо ином временном отрезке) или историческим, прослеживающим развитие языка на протяжении большего или меньшего отрезка времени. К историческому (диахронному) языкознанию относится и сравнительно-историческое (компаративное) языкознание, основанное на сравнении современных языков, выявлении общих элементов и обращенное к изучению исторического прошлого языков, установлению языкового родства.

Таким образом, основными разделами языкознания являются общее языкознание, частное языкознание и сравнительно-историческое языкознание.

Язык – это средство выражения мыслей, чувств и воли людей. Обмен информацией между людьми называется общением. Язык – это «стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенных для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека и мире». Это особая система знаков, которая служит средством общения людей друг с другом.

Центральным в этом определении является сочетание «особая система знаков», которое нуждается в подробном пояснении. Что такое знак? С понятием знака мы встречаемся не только в языке, но и в повседневной жизни. Например, видя, как из трубы дома идет дым, мы заключаем, что в доме топят печь. Услышав звук выстрела в лесу, мы делаем вывод, что кто-то охотится. Дым – зрительный знак, признак огня; звук выстрела – слуховой знак, признак выстрела. Даже два этих простейших примера показывают, что знак имеет видимую или воспринимаемую на слух форму и некое содержание, которое за этой формой стоит («топят печь», «стреляют»).

Языковой знак также двусторонен: он имеет форму (или означающее) и содержание (или означаемое). Например, слово стол имеет письменную или звуковую форму, состоящую из четырех букв (звуков), и означаемое – «вид мебели: плита из дерева или другого материала, укрепленная на ножках».

В отличие от знаков, имеющих природный характер (дым – знак огня, звук выстрела - знак выстрела), между формой слова (означающим) и его смыслом (содержанием, означаемым) нет причинной связи. Языковой знак условен: в данном обществе людей тот или иной предмет имеет такое-то название (например, стол), а в других национальных коллективах он может называться иначе (der Tisch – в немецком языке, la table – во французском, a table – в английском).

Слова языка действительно замещают в процессе общения другие объекты. Подобные «заместители» других объектов принято называть знаками, однако то, что обозначается с помощью словесных знаков, – это далеко не всегда предметы действительности. Слова языка могут выступать как знаки не только объектов реальной действительности, но и действий, признаков, а также разного рода мысленных образов, возникающих в сознании человека.

Кроме слов важными компонентами языка являются способы образования слов и построения из этих слов предложений. Все единицы языка не существуют изолированно и неупорядоченно. Они связаны между собой и образуют единое целое – систему языка.

Система – (от греч. systema – «целое, составленное из частей; соединение») объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система обладает некими признаками:

· состоит из множества элементов;

· ее элементы находятся в связи друг с другом;

· эти элементы образуют единство, одно целое.

Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения устанавливаются между ними, в чем проявляется их единство.

Язык состоит из единиц: звуков; морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний); слов; фразеологических единиц; свободных словосочетаний; предложений (простых, сложных); текстов.

Каждая из единиц обусловливается другими знаками, и сама, в свою очередь, обусловливает их. Различают три вида отношений языковых единиц: синтагматические, парадигматические и конститутивные.

Синтагматические (или линейные) отношения определяют соединение знаков в речевом потоке: на основании этих отношений единицы одного порядка сочетаются друг с другом именно в тех формах, которые определены законами языка. Так, при образовании слова подушечка к основе существительного подушка прибавляется уменьшительно-ласкательный суффикс -к-, который влияет на трансформацию базовой основы: конечный согласный основы изменяется (к заменяется на ч), а перед ним появляется гласный. Образуя глагольное словосочетание, мы ставим зависимое местоимение или существительное в ту падежную форму, которой требует глагольное управление (увидеть (что? – Вин. п.) здание; подойти (к чему? – Дат. п.) к зданию).

На основании парадигматических отношений единицы одного порядка объединяются в классы, а также группируются внутри классов. Так, однородные языковые единицы объединяются и образуют уровни языка (табл. 1).

Таблица 1

Внутри каждого уровня единицы вступают в более сложные парадигматические отношения.

Например, сочетания мягкий вагон – жесткий вагон, являясь обозначениями определенных типов пассажирских вагонов, противопоставлены друг другу и образуют минимальную знаковую систему – антонимическую пару. Уберите одно из сочетаний, и система разрушится; более того, оставшийся знак потеряет смысл (неясно, что такое мягкий вагон, если нет вагона жесткого).

Другие языковые знаки находятся друг с другом в многомерных отношениях, взаимно обусловливая друг друга и тем самым образуя частные системы внутри общей системы языка. Например, стройную систему составляют термины родства. Знаки в этой системе противопоставляются друг другу не по одному признаку (как в паре мягкий вагон – жесткий вагон), а по нескольким: полу (отец – мать, сын – дочь), поколению (бабушка – мать – внучка), прямой / непрямой линии родства (отец – сын, дядя – племянник).

Языковые знаки самые сложные. Они могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение), в последнем случае комбинация простых единиц создает сложную единицу. Такая способность языковых единиц низшего порядка быть строительным материалом для единиц высшего порядка определяется конститутивными отношениями языковых единиц. Например, самостоятельный языковой знак – слово. Морфема самостоятельно не функционирует в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком, служащим для построения слов. Слова, в свою очередь, строят словосочетания и предложения. Предложение, высказывание, текст – составные знаки разной степени сложности.

Остается выяснить, почему язык определяют как особую систему знаков. Оснований для такого определения несколько. Во-первых, язык во много раз сложнее, чем любая другая знаковая система. Во-вторых, сами знаки языковой системы разной сложности, одни являются простыми, другие – состоящими из ряда простых: например, окно – простой знак, а образованное от него слово подоконник – сложный знак, содержащий приставку под- и суффикс -ник, также являющиеся простыми знаками. В-третьих, хотя отношения между означающим и означаемым в языковом знаке немотивированны, условны, в каждом конкретном случае связь между этими двумя сторонами языкового знака устойчива, закреплена традицией и речевой практикой и не может изменяться по воле отдельного человека: мы не можем стол назвать домом или окном – каждое из этих слов служит обозначением «своего» предмета.

И, наконец, главная причина того, почему язык называют особой знаковой системой, заключается в том, что язык служит средством общения людей друг с другом. Любое содержание, любую мысль мы можем выразить с помощью языка, и в этом заключается его универсальность. Никакие другие знаковые системы, способные служить средствами общения, – о них будет сказано ниже – таким свойством не обладают.

Таким образом, язык – это особая система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения.

Когда говорят, что язык – основное или важнейшее средство человеческого общения, то тем самым подразумевают, что он – не единственное средство общения между людьми, что есть и менее важные, не основные средства общения.

К таким средствам относится, например, жестикуляция (от франц. gesticuler – «жестикулировать») – это значимые телодвижения, главным образом движения головы или рук (речь идет о жестах, которые распространены в обществе, обслуживаемом звуковыми языками; жесты как самостоятельная и притом единственная система общения, используемая, например, глухонемыми, представляют собой эквиваленты выражений звукового языка). Жесты – дополнительное, несамостоятельное средство общения: жест может добавляться к высказыванию, подчеркивая его или усиливая его выразительность (ср., например, произнесение Нет с одновременным покачиванием головы вправо-влево), либо, в сравнительно редких случаях, замещать собой слово или высказывание, когда общение происходит непосредственно (контактно) и собеседник видит мимическое и жестовое поведение говорящего (так, покачивание головой вправо-влево может замещать собой отрицание Нет).

Мимика (от греч. mimikos – «подражательный») – это значимые движения мышц лица, такие, например, как улыбка, поднятие бровей в знак удивления или нахмуренные брови, означающие недовольство. Движения лица, подобно жестам, также дополняют и усиливают словесные средства, используемые в общении. В особенности это касается выражения эмоций. Например, выражая удивление с помощью восклицаний типа Да что вы!, Не может быть! и подобных, слушающий может при этом высоко поднять брови, округлить глаза и т. п. Запрещая что-либо ребенку, вы можете не только воскликнуть Нельзя! (словесное средство), но и погрозить ему пальцем (жест), сдвинуть брови к переносице (мимика). Отдельные телодвижения, а также положение собеседников в так называемом речевом пространстве (т. е. в том пространстве, в котором происходит устное речевое общение) также нередко служат дополнительными средствами передачи информации о намерениях говорящего, его внутреннем состоянии, его отношении к собеседнику и т. д. В следующих устойчивых выражениях отражается роль подобных средств в человеческом общении: повернулся спиной (к собеседнику) – что означает «не желает разговаривать», надул губы («обиделся»), поник головой (выражение уныния, печали).

Так же, как и язык, системы жестикуляции и мимики (невербальные средства общения) сложились в обществе постепенно и в достаточной степени стихийно. Но есть и такие невербальные знаковые системы, которые были специально разработаны людьми для более удобной передачи информации, связанной с определенными видами деятельности. Такие знаковые системы принято называть искусственными. К числу искусственных знаковых систем относятся, например, азбука Морзе, морская сигнализация, знаки дорожного движения, форменные знаки различия военнослужащих (погоны, нашивки, кокарды и др.), нотное письмо и некоторые другие, искусственно созданные системы передачи информации.

Сопоставление человеческого языка (вербального средства общения) с другими известными нам невербальными знаковыми средствами общения позволяет увидеть важное свойство, отличающее человеческий язык от всех прочих знаковых систем, – универсальность. Мимика и жестикуляция в подавляющем большинстве случаев только сопровождают звуковую речь, придавая ей добавочные эмоциональные или смысловые оттенки. Искусственные знаковые системы могут передавать лишь ограниченные по своему содержанию типы сообщений, связанные с той предметной областью, для которой они созданы. Язык же способен передавать сообщения любых, ничем не ограниченных типов содержания, кроме того, язык позволяет осуществлять дистантную коммуникацию (т. е. передавать информацию на расстоянии и хранить ее во времени). Это свойство человеческого языка и называется универсальностью.

История науки о языке свидетельствует о том, что вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений, ср.:

  • - язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека («Языки, эти образованные в звуковой материи природные организмы..., проявляют свои свойства природного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам, - писал А. Шлейхер в работе «Немецкий язык». - Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов - растений и животных. Как и эти последние он имеет период роста от простейших структур к более сложным формам и период старения» )- А это значит, что так же, как животные и растения, языки ведут между собой «борьбу за существование» и подчиняются закону естественного отбора;
  • - язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа - человеческого или божественного («Язык, - писал В. Гумбольдт, - представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли» );
  • - язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам И. А. Бодуэна де Куртенэ, «коллективно-индивидуальное» или «собирательнопсихическое» существование, при котором индивидуальное является одновременно и общим, общечеловеческим;
  • - язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе («Язык есть социальный элемент речевой деятельности, - говорил Ф. де Соссюр, - внешний но отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять» . В более заостренной форме эту же мысль выразил американский лингвист У. Уитни, который так говорил о языке: «Если мы хотим дать языку имя, которое наиболее точно выявит его сущностный характер... мы назовем его учреждением, одним из учреждений, создающих человеческую культуру» ).

Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык понимается то как явление биологическое (или природное), то как явление психическос (индивидуальное), то как явление социальное (общественное). Между тем определение языка, его сущности «имеет важное значение для построения теории языка. В нем фиксируется то или иное онтологическое представление о языке, которое во многом определяет понимание объекта или предмета науки и методы изучения этого объекта» .

Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Однако это противоречит фактам, так как язык не передается по наследству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих (ср. ситуацию с детьми, находившимися в длительной изоляции и воспитывавшимися в среде животных: говорить они не умели ). Поэтому умение говорить не является врожденной биологической способностью человека, а во многом зависит от его социального опыта. Вместе с тем работы в области психолингвистики доказали, что человек обладает языковой способностью, позволяющей ему уже в первые годы усваивать систему знаков конкретного языка и правила комбинации этих знаков при построении текста, однако реализация этой языковой способности происходит в процессе общения человека с окружающими людьми - носителями данного языка.

Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникающим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга даже членами одного коллектива.

Несомненно, что язык - явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности людей общения друг с другом. И если бы не было общества, не было бы и языка. Поэтому язык - это продукт общественной деятельности, он «входит в социальный опыт человечества, развивается вместе с человеческим обществом и усваивается каждым отдельным человеком только благодаря общению с другими людьми» .

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению, ср.:

«Язык есть мышление, выраженное звуками» (А. Шлейхер);

«Язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа» (Ф. де Соссюр);

«Язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание» (К. Маркс, Ф. Энгельс);

«Язык есть важнейшее средство человеческого общения» (В. И. Ленин);

«Язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире» (Н. Д. Арутюнова).

Все эти определения раскрывают наиболее существенные свойства языка. В их основе лежат разные предпосылки. И уже этот факт говорит о том, что язык представляет собой сложное явление, поэтому найти однозначное адекватное определение чрезвычайно трудно. В каждом из этих определений (а число их можно увеличивать до бесконечности) акцентируются разные стороны языка: его отношение к мышлению, структурная организация языка, важнейшие функции и т.д., что еще раз свидетельствует о том, что язык - это сложнейшая знаковая система, работающая в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением человека.

По мнению академика В. М. Солнцева, посвятившего целую монографию исследованию сущности языка, «язык как исключительно сложное образование может быть определен с разных точек зрения в зависимости от того, какая сторона или стороны языка выделяются. Определения возможны: а) с точки зрения функции языка (или функций языка): язык средство общения людей и как таковое есть средство формирования, выражения и сообщения мысли; б) с точки зрения устройства (механизма) языка: язык есть набор некоторых единиц и правил использования этих единиц, т.е. комбинирования единиц; в) с точки зрения существования языка: язык есть результат социального, коллективного навыка «делания» единиц из звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом... Поскольку в едином определении вряд ли возможно дать достаточно полную характеристику языка, - пишет В. М. Солнцев, - считаем целесообразным опираться на максимально общее определение, конкретизируя его по мере надобности теми или иными специальными характеристиками» .

Эти характеристики проходят через всю книгу В. М. Солнцева «Язык как системно-структурное образование». В них каждый раз актуализируется какая-либо одна из сторон языка, ср.: «Язык - это совокупность правил, по которым делаются предложения, и множество наделенных смыслом, или значением, единиц, которые используются в соответствии с правилами». «Язык есть система, но это система иного рода и иного порядка, чем те системы, которые в речи делаются из элементов языка. Система языка - это своего рода “кладовая”, где сложены (не в прямом смысле, конечно) правила и элементы (или единицы)» и т.д. Совокупность этих характеристик языка позволяет представить адекватную картину языкового феномена.

Будучи явлением социальным, язык обладает свойствами социальной предназначенности, т.е. определенными функциями. Среди его функций важнейшими являются:

  • 1) коммуникативная (быть средством человеческого общения) с ее производными: контактоустанавливающая функция (ср. формулы приветствия или прощания, которые имеются во всех языках); апеллятивная функция (т.е. функция призыва, побуждения к действию); конативная функция (т.е. функция усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием, ср. магическую силу заклинаний или проклятий в архаическом обществе или тексты реклам - в современном); волюнтативная функция (т.е. функция воздействия, связанная с волеизъявлением говорящего); эпистемическая функция (т.е. функция хранения и передачи знаний о действительности, традиций культуры, истории народа, национального самосознания); эта функция языка связывает его с действительностью (фрагменты действительности, выделенные и обработанные сознанием человека, закрепляются в единицах языка: так, например, в Центральной Австралии живет небольшое племя аборигенов, которое было вынуждено девять раз в течение пяти лет менять слово, обозначающее воду, потому что умирал человек, носящий имя «Вода» );
  • 2) когнитивная функция (т.е. гносеологическая, познавательная функция быть средством получения новых знаний о действительности), эта функция языка связывает его с мыслительной деятельностью человека, так как «язык определенным образом организует знания человека об объективном мире, расчленяет их и закрепляет в человеческом сознании; в этом состоит функция отражения действительности, т.е. формирование категорий мысли и, шире, сознания» ; в единицах языка, таким образом, материализуется структура и динамика мысли (ср. определение языка академика Ю. С. Степанова: «Язык есть пространство мысли» ); производные этой функции: аксиологическая функция (т.е. функция оценки); номинативная функция (т.е. функция называния); с этой функцией тесно связана функция обобщения, которая позволяет нам с помощью языка выражать сложнейшие понятия. Обобщая и выделяя индивидуальное, неповторимое, слово обладает способностью «замещать» предметы и явления внешнего мира. Познавая действительность, человек по-разному ее конструирует, что находит свое выражение в языке (ср.: в языке эскимосов существует более 20 названий для льда, а в языке арабов - множество наименований для верблюдов, в которых актуализируются самые разные признаки); предикативная функция (т.е. функция соотнесения информации с действительностью) и др.

Кроме этих основных функций языка, иногда выделяют эмоциональную или экспрессивную функцию (быть средством выражения чувств и эмоций человека), эстетическую, поэтическую, метаязыковую (металингвистическую - быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка) и некоторые другие.

Иностранные языки, филология и лингвистика

Считается что понимание сущности языка связано с ответом по крайней мере на два вопроса: идеален язык или материален является ли язык биологическим психическим социальным или индивидуальным явлением В истории языкознания известны разные ответы на эти вопросы...

ущность и функции языка (студ.)

  1. Сущность и функции языка
  2. Сущность языка
  1. Функции языка

Литература

___________________________________________________________

  1. Сущность языка

Считается, что понимание сущности языка связано с ответом, по крайней мере, на два вопроса:

  1. идеален язык или материален,
  2. является ли язык биологическим, психическим, социальным или индивидуальным явлением

В истории языкознания известны разные ответы на эти вопросы [Гируцкий, с. 29].

1. Язык – явление биологическое , природное, не зависящее от человека (Август Шлейхер (Schleicher , 1821–1868), «Немецкий язык»):

«Языки, эти организованные в звуковой материи природные организмы …, проявляют свои свойства природного организма не только в том, что их рост происходит по определенным законам. Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов – растений, животных. Как и эти последние, он имеет период роста от простейших структур к более сложным формам и период старения» [ Schleicher A . Die deutsche Sprache . Stuttgart , 1869. S . 3; цит. по: Вендина, с. 22].

2. Язык – явление психическое , возникающее вследствие действия коллективного или индивидуального духа.

2.1. Сторонники социально-психологического направления пытались объяснить сущность языка исходя из социальной природы психики человека.

Основоположник этого подхода Вильгельм фон Гумбольдт (von Humboldt , 1767–1835) полагал, что язык является выражением народного духа , под которым он понимал духовную и интеллектуальную деятельность народа, своеобразие «национального» сознания 1 .

2.2. Теоретики индивидуально-психологического направления (младограмма-тизма ) К. Бругман , А. Лескин , Г. Остгоф , Г. Пауль и др. утверждали, что язык существует только в сознании отдельных людей . По мнению Г. Пауля (1846–1921) , «на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов» (это представление нашло отражение в понятии «идиолект» – индивидуальная разновидность языка), а немецкий, латинский и др. языки – лишь абстракции лингвистической науки» [Цит. по: Алефиренко, с. 23]. Вместе с тем они не отрицали общего языка: это нечто среднее, суммарное от индивидуальных языков (узус) [Кругосвет] 2 .

3. Язык – явление социальное , возникающее и развивающееся только в коллективе. Фердинанд де Соссюр (1857–1913): «Язык есть социальный элемент речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять» [ Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 110; цит. по: Вендина, с. 22].

В современном языкознании объяснение сущности языка с позиций отдельно взятого направления (биологического, психологического или социального) представляется явно неудовлетворительным. Природа языка так же сложна, как и сам человек, специфическим видом деятельности которого он является. А в человеке теснейшим образом переплетаются биологические , психические и социальные факторы [Алефиренко, с. 27, 32].

В настоящее время язык понимается как сложное сочетание

  • идеального и материального,
  • социального и индивидуального,
  • биологического и психического [Гируцкий, с. 29; Гречко, с. 270].

При обсуждении этой проблемы используют

  • данные генетики, психофизиологии, нейропсихологии и т.п.,
  • данные о речевом онтогенезе (индивидуальное развитие организма) человека (в частности, результаты изучения детской речи).

Такой подход к осмыслению сущности языка выглядит более убедительным, хотя он представлен не столько достоверными выводами, сколько предположениями и острыми дискуссиями [Алефиренко, с. 27].

1.1. Идеальное и материальное в языке

Идеальное в языке связано с содержанием, значением (все, кроме звуков, имеет значение). Проявиться во внешнем мире, стать чувственно воспринимаемым для человека значение может только с помощью какой-либо материальной оболочки. Сначала материальной стороной языка служили только звуки речи. Позднее людьми была создана вторая материальная форма существования языка – графическая, в виде различных систем письма [Гируцкий, с. 29].

1.2. Социальное и биологическое в языке

Язык – явление общественное : он возникает и развивается только в обществе и прекращает свое существование, если перестает существовать народ, который на нем говорит. При делении народа на более или менее автономные части (территориально изолированные группы, социальные, профессиональные группы) появляются и новые разновидности языка [Введение в языкознание, с. 29]. Организация совместной трудовой деятельности, функционирование социальных институтов, развитие культуры невозможно без постоянного и активного речевого общения членов коллектива. Язык прежде всего является средством общения .

При ответе на вопрос, есть ли в языке что-то биологическое, различают два момента:

  1. наследуется ли язык?
    1. существует ли биологический механизм возникновения и формирования человеческой речи, а затем и языка индивида? [Гируцкий, с. 33].

1. Наследуется ли язык?

1) То, что язык не наследуется, т. е. явление не врожденное , ярко доказывается примерами «современных Маугли » . Дети, выросшие вне среды человеческого общения, не владеют человеческим языком 3 .

2) В древности не однажды проводился так называемый «царский эксперимент» : детей отдавали на воспитание немым слугам. Когда через несколько лет проверяли, на каком языке заговорили дети, результат всегда был один и тот же: они не говорили ни на одном звуковом языке, были способны произносить лишь отдельные звуки и общались с помощью жестов [Донских, с. 15].

3) Кроме того, язык (даже родной) постепенно забывается , и может почти полностью исчезнуть из памяти, если человек перестает им пользоваться [Маслов, с. 10].

4) Язык никак не связан ни с расой , ни с этническими признаками: новорожденные дети любой национальности произносят примерно одинаковые звуки. Подрастая, они усваивают тот язык, на котором говорит их окружение. Так, дети русских дворян под влиянием обучения нередко начинали говорить по-французски раньше, чем по-русски.

2. Биологический механизм возникновения и формирования человеческой речи

То, что язык не может возникнуть или существовать вне человеческого общества, не отрицает наличия биологического в языке.

У человека есть предрасположенность к изучению любого языка (языковая способность ). Этот биологический фактор заложен в структуре генетического кода , независимой от ее реализации в конкретном человеке.

Изначально органы, участвующие в процессе речи, имели другие функции – это органы дыхания, пищеварения, центральная нервная система. В процессе развития человека эти органы сформировались в речевой аппарат , и теперь способность использовать эти органы как речевой аппарат передается по наследству [Гируцкий, с. 33].

Функцию хранения информации в организме выполняют ДНК (дезоксирибонуклеи-новые кислоты), а функцию передачи – последовательные цепочки аминокислот в белке, которые выполняют роль химического сообщения. Мозг располагает двумя типами кодов, двумя «алфавитами» – ДНК и белковым . Оба типа алфавитов служат, по определению ученых, генетическим языком человека , обнаруживающим изоморфизм (греч. isos ‘равный, одинаковый, подобный’ и morphe ‘форма’) с естественным языком. Т.е. генетический язык и естественный язык устроены принципиально сходно .

Одни исследователи объясняют такой изоморфизм сходством функций генетического и естественного языка – хранить и передавать информацию. Другие придерживаются мнения, что сходство этих языков обусловлено их «родственными отношениями» , что языковой код возник по образцу и структурным принципам кода генетического.

Генетически обусловленную языковую способность можно отнести к биологическим предпосылкам , обеспечивающим возникновение и функционирование языка человека. Генетическая база человека позволяет ему включиться в социальную сферу жизни и обрести язык как средство формирования мысли и общения [Алефиренко, с. 31–32].

Однако реализуется языковая способность только в социуме , причем если до определенного возраста (до 5 лет) ребенок не слышит человеческого языка, эта способность угасает.

С другой стороны, ребенок может расти и воспитываться в социуме, но если он родился глухонемым, то общество не в состоянии обучить его порождению и восприятию звучащей речи, т.к. у него отсутствует соответствующий физиологический механизм .

Сформировавшийся у взрослого человека язык имеет свой физиологический аналог в виде нейронных сетей мозга и физиологических структур и реакций организма . Для того чтобы мысль воплотилась в звук, а звук в мысль, необходимы определенные биохимические реакции . При нарушениях деятельности физиологического механизма у человека могут возникать различного рода речевые расстройства вплоть до потери речи вообще [Гируцкий, с. 33].

1.3. Социальное и психическое в языке

Язык существует в коллективном сознании носителей языка, которое представляет собой совокупность взаимодействующих индивидуальных сознаний 4 .

1.4. Социальное и индивидуальное в языке

Общественная природа языка обнаруживается в обязательности его законов и правил для всех говорящих .

Общие и обязательные законы языка сочетаются с индивидуальностью речи и принципиально творческим ее характером. Объективно язык как общественное явление существует в виде совокупности «личных языков» (идиолектов), не являясь их механической суммой. Идиолекты (греч. ί dios ‘свой, своеобразный, особый’ и диа (лект), di á lektos ‘разговор, говор, наречие’) по-разному репрезентируют язык как средство общения [Гречко, с. 270].

На «индивидуальном языке» (идиолекте ) всегда лежит налет социального .

  1. С одной стороны, идиолект не изобретается, а формируется в процессе усвоения языка в обществе. Начиная понимать и употреблять слова и грамматические конструкции, ребенок приобщается к зафиксированному в языке опыту предшествующих поколений. Идиолект – это часть общенародного языка , своеобразно преломленная в индивидуальном сознании и употреблении конкретного носителя языка.
  2. С другой стороны, на формирование идиолекта оказывает влияние социальный статус его носителя – семья, образование, профессия, языковое окружение, место проживания.

Идиолект характеризуется

  • собственным лексиконом,
  • излюбленным набором форм
  • и синтаксических конструкций

(разумеется, в пределах общенародного языка).

Усвоение языка и его применение носят избирательный характер. Знание общенародной лексики, правил изменения и сочетания слов, моделей образования языковых единиц, правил произношения является обязательным . Однако допускаются индивидуальные отклонения, варианты произношения, словоизменения и сочетания слов, выбора синонимов [Гируцкий, с. 36].

Дело прежде всего в том, что язык – очень сложная, многоэлементная система. В нем огромное количество слов, множество правил (и исключений из них), разнообразных вариантов. Большие толковые словари современных литературных языков – английского, немецкого, русского – фиксируют сотни тысяч единиц. Отдельный человек просто не может овладеть таким богатством, да это ему и не нужно . В повседневной жизни человек использует 1 , 5–3 тыс. слов . Возможно, еще столько же для каких-нибудь особых ситуаций. Поэтому человек относится к языковым единицам избирательно : он выбирает себе какие-то слова, формирует свой собственный лексикон. Конечно, есть слова общеупотребительные, без которых нельзя обойтись, напр.,

  • кто, рука, знать, большой, сколько…

Но в других случаях существует возможность выбора:

  • сначала – сперва,
  • потому что – так как, поскольку, ибо,
  • сотовый – мобильный, мобильник,
  • водитель – шофер…

Идиолект характеризуется индивидуальными особенностями произношения :

  • кто-то шепелявит, а кто-то произносит звуки слегка в нос,
  • кто-то на место взрывного [г] произносит [ γ ] щелевое,
  • кто-то не может избавиться от твердого («белорусского») [ч],
  • одни говорят твóрог , другие творóг ,
  • одни – церковь , а другие – це [р’] ковь.

Но все-таки своеобразие идиолектов и социолектов (разновидностей языка, характерных для отдельных слоев общества, социальных групп) обнаруживается в первую очередь в сфере лексики . Законы грамматики в абсолютном большинстве едины для всех. Ни один носитель русского языка не скажет:

  • Купил зимний куртка на искусственное мех ,

если только он не преследует при этом какой-то особой цели: развлечь собеседника, изобразить речь иностранца или еще что-то, как, например, в пародии А. Иванова на стихотворение В. Сидорова:

  • «Веселый птичк, помахивая хвостик, высвистывает мой стихотворень…».

Бóльшую часть грамматических правил человек безоговорочно соблюдает, но некоторые все-таки позволяет себе нарушать. Напр.,

  • формы косвенных падежей от местоимения оба – обоих, обоим, обоими ,
  • а от местоимения обе – обеих, обеим, обеими.

А в реальной жизни мы довольно часто слышим об о ими руками, с об о их сторон. Это означает, что носители русского языка демонстрируют тенденцию к неразличению родовых форм этих местоимений в косвенных падежах, как когда-то перестали различать родовые формы прилагательных во мн. ч.: нов ым домам – нов ым дверям [Норман, с. 92–95].

Ср. появившуюся недавно в просторечии форму

  • дв а штуки ,

а также форму ед. ч. сущ. тапки : тапка (ж.р.) → тапок (м.р.) .

Предпочтения проявляются и в выборе синтаксических конструкций :

  • кто-то предпочитает употреблять в речи сложные предложения, а кто-то – простые;
  • кто-то использует причастные и деепричастные обороты, а кто-то нет,
  • кто-то активно использует именительный темы : – Лена, она не придет,
  • по-разному используются конструкции разговорного синтаксиса: Где ножницы, (которые) я на стол положила?

Пока есть носители данного языка, он непрерывно изменяется : одни явления постепенно исчезают, другие появляются. Именно в речи индивида возникают отклонения от общеязыковой нормы, которые со временем могут вылиться в тенденцию и, в конечном итоге, привести к изменениям в языковой системе . Причем процесс зарождения новых языковых явлений (инноваций ) обычно происходит незаметно для говорящих : кто-то сказал, а кто-то подхватил и т.д. [Шайкевич, с. 211; Норман, с. 98].

А. М. Пешковскому (1878–1933) принадлежит удачное сравнение языка с рынком.

«На рынке, как известно, каждый приноровляется к так называемой рыночной цене, стараясь купить не дороже, а продать не дешевле этой цены. Цену эту он воспринимает как нечто объективно данное: «сегодня пуд картофеля стоит столько-то». Но в то же время известно, что это «стоит»» слагается из соотношения спроса и предложения, в которых участвует каждый посетитель рынка. Совершенно то же и в языке. Все мы, чтобы нас понимали, должны равняться в нашей языковой деятельности по окружающим, должны говорить как все … Это «как все» создается миллионом индивидуальных языков, в том числе и моим. Всякий говорящий одновременно и подражает , и вызывает подражание , и говорит «как все», и создает это «как все». Как нет на рынке ни одного покупателя (даже из приценивающихся или осведомляющихся только) и ни одного продавца, которые не участвовали бы в создании рыночной цены, так нет в языке ни одного говорящего, который бы не участвовал в создании самого языка. Разница между обывателем и литератором здесь только количественная, как между крупными покупателями-продавцами и мелкими, но не качественная…» [ Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. С. 61–62; цит. по: Норман, с. 98].

Можно указать на конкретные случаи воздействия личности на язык , в частности, известные неологизмы , введенные конкретным человеком, писателем или общественным деятелем 5 .

Но все это – уникальные ситуации. В целом же язык чрезвычайно устойчив по отношению к индивидуальному вмешательству , к попыткам сознательно «улучшить» его. Ведь для того, чтобы внести в язык какое-то изменение – запретить какую-то неправильную форму или, наоборот, закрепить кажущийся удачным неологизм, – надо «уговорить» всех носителей данного языка. А носителей языка могут быть миллионы , кроме того, они консервативны [Норман, с. 96–97].

Возникая в речи (устной или письменной), языковые инновации (фонетические, грамматические, лексические) постепенно начинают употребляться всё чаще и чаще, пока не приобретут таким образом силу правила, пока люди, говорящие на данном языке, не станут рассматривать эти явления как нечто обычное, само собой разумеющееся, как факт языка [Шайкевич, с. 211]. Напр.:

  • до 14 в. звуки [ж] и [ш] были мягкими,
  • М.В. Ломоносов различал два звука [э] и [ h ] (открытый и закрытый [э]),
  • в древнерусском языке был звательный падеж: отче, дево (ср.: Чего тебе надобно, старче ?). Сейчас в разговорной речи формируется новый звательный падеж (у сущ. 1 склонения): Мам! Лен! Дим! ;
  • в славянских языках раньше был оборот «дательный самостоятельный»: идущу ему Киеву (‘ когда он шел в Киев ’ – обратите внимание на отсутствие в древней конструкции союза и предлога) ,
  • ср. другие синтетические конструкции (без предлогов): болен Рахилью… (из-за Рахили );
  • исчезли многие слова: локы ‘лужа’ , руг ‘насмешка’ , стрый ‘дядя по отцу’;
  • появилось огромное количество новых слов: впечатление, междусобойчик …

Непрерывность языка и его изменение во времени обеспечивается сосуществованием разных поколений носителей языка и их постепенной разновременной сменой [Гречко, с. 270].

  1. Функции языка

Так как язык обслуживает общество со всем многообразием отношений в нем, он по природе полифункционален . В разных источниках называется очень большое число функций. Некоторые авторы ограничиваются тремя основными, при этом вопрос о ведущей функции решается по-разному. Иногда делается попытка разграничить функции языка и функции речи .

Основные функции языка :

  1. коммуникативная,
  2. когнитивная,
  3. кумулятивная.

Часть исследователей считают ведущей функцией коммуникативную , другие – когнитивную .

1) Коммуникативная (от лат. communicatio ‘общение’) функция – язык служит средством общения . Он позволяет говорящему (пишущему) выражать информацию, а слушающему (читающему) ее воспринимать. При этом общение не сводится к обмену мыслями.

Две другие основные функции чаще называют отдельно, но, по сути, они неразрывно связаны : это разные стороны одного и того же явления. Так что некоторые авторы объединяют эти две функции в одну .

2) Когнитивная (лат. cognitio ‘знание, познание’) = гносеологическая (греч. gnosis (γνώσς / γνώσεως ) ‘знание, познание’) = познавательная – язык служит и средством познания (обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование концептуальной и языковой картины мира) [Сусов, с. 326] .

Есть определенное количество утверждений на этот счет, которые обычно встречаются в учебниках. Однако некоторые из них сейчас спорны .

Говоря о роли языка в познании , имеют в виду:

  1. участие языка и речемыслительных механизмов сознания в процессах предметного восприятия и формирования представлений, понятий, суждений, умозаключений ;
  2. участие языка в разного рода мыслительных операциях (сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция и т.д.), а также в механизмах памяти » [Мечковская, с. 15].

Язык способствует деятельности сознания и отражает ее результат. Язык участвует в формировании

  • мышления индивида (индивидуального сознания)
  • и мышления общества (общественного сознания).

Родившийся человек «застает» язык сформировавшимся, готовым. С помощью других людей он овладевает языком в раннем детстве, приобщаясь к существующим формам отражения и понимания окружающего мира , которые закреплены в общественном сознании, к общей языковой картине мира . Освоив язык как средство отражения и познания действительности, образования мысли и передачи ее другим, говорящий тем самым подключается к общему движению языка и коллективному познанию с его помощью действительности. [Гречко, 270–271].

При этом дело не только в том, что, овладев языком, ребенок узнает информацию о мире из устных и письменных текстов . Огромную часть информации ребенок узнает, усваивая язык , в котором отражен результат анализа и членения окружающей реальности, континуумной по природе.

Если сравнить, с одной стороны, те сведения о внеязыковой реальности, которые можно извлечь из самого полного толкового словаря и подробной семантической грамматики некоторого языка, а с другой, – те сведения о мире, которые содержатся во всем сказанном и написанном на этом языке, то легко видеть, что информация, аккумулированная в семантической системе языка, по объему в тысячи раз меньше информации, содержащейся в текстах на языке. Достаточно сравнить, например, те представления о грозе, громе, молнии, тумане, росе, радуге, электричестве, которые складываются у человека до обучения, т. е. только на основе усвоения значений слов гроза, гром, молния, туман и т. д., и то понимание соответствующих явлений природы, которое формируется у человека из рассказов родителей, учителей, книг.

Однако, несмотря на ограниченность объема информации, неточность представлений о фрагментах действительности, в значениях слов и содержании грамматических категорий запечатлен жизненно важный опыт освоения человеком окружающей действительности. Эти исходные представления в целом не противоречат позже добытому знанию; напротив, они образуют тот фундамент, на котором постепенно воздвигаются стены более полного, глубокого и точного знания о мире.

Отдельные противоречия, конечно, есть:

  • люди могут называть звездой и Венеру, и Меркурий, т. е. те небесные тела, которые астрономы называют планетами;
  • люди продолжают говорить солнце встало, солнце зашло, село и т. д. хотя всем давно известно, что это Земля изменила свое положение относительно Солнца [Мечковская, с. 16 ].

3) Кумулятивная (ср.-лат. cumulatio ‘скопление’) = аккумулятивная (лат. а ccumulatio ‘собирание в кучу, накопление’) – функция хранения и передачи национального самосознания, традиций культуры и истории народа (язык отражает духовный, практический, нравственный и эстетический опыт людей).

Носители языка, с одной стороны, усваивают язык с той информацией, которая в нем аккумулирована, с другой, – передают его детям, тем самым транслируя знания из поколения в поколение.

Дополнительные функции :

  • часть из них обязательны, но подчинены коммуникативной (как способы ее реализации),
  • часть необязательны, могут реализоваться или нет .

4) Номинативная (лат. nominatio ‘(на)именование’) (=репрезентативная, референт-ная, денотативная) – функция обозначения объектов внеязыковой действительности, их свойств и существующих между ними отношений;

5) Экспрессивная (фр. e xpressif ‘выразительный’ < лат. expressio ‘выразительность’) функция – способность языка выражать, передавать информацию, чувства и волеизъявления.

Экспрессивную функцию иногда рассматривают как единство трех функций :

  • информативной (выражение сообщения),
  • эмотивной (выражение эмоций, чувств),
  • волюнтативной (выражение волеизъявления говорящего (лат. voluntas ‘воля, желание’) = апеллятивная функция (лат. appellare ‘обращаться, призывать, склонять к действию’) – воздействие на адресата речи, побуждение к действиям.

6) Фатическая (лат. fateri ‘высказывать, показывать, обнаруживать’) (=контакто-устанавливающая) функция – установление и поддержание языкового контакта между собеседниками, когда передачи сколько-нибудь существенной информации еще (или уже) нет; реализуется высказываниями, которые имеют функцию завязывания, продолжения и прекращения коммуникации (ср. формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.д.). Эта функция по-разному реализуется в разных культурах .

7) Эстетическая (поэтическая) функция реализуется в стремлении автора речи (текста) удовлетворить эстетические чувства адресата; в большей степени используются лексика и фонетика, в меньшей – морфология.

Эстетическое отношение к языку означает, что речь (именно сама речь, а не то, о чем сообщается) может восприниматься как прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект [Мечковская, с. 22].

Слушатель или читатель получает удовольствие от того, как сказано или написано :

  • как текст звучит,
  • как подобраны и как сочетаются слова,
  • насколько точно и тонко выражен смысл и т.д.

8) Метаязыковая (=металингвистическая, метаречевая) функция проявляется при описании говорящим языковой системы, истолковании языковых фактов, в частности, объяснении слова, непонятного для собеседника. Приставка мета- (от греч. metá ‘вслед за’) обозначает здесь ‘нечто вторичное’: высказывания о языке вторичны по отношению к высказываниям о действительности и к самому языку.

Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке: на уроках, в лекциях по языку и языкознанию, в грамматиках, словарях и т.д. [Мечковская, с. 20–21].

9) Магическая («заклинательная») функция – использование языка в религиозном ритуале, в практике заклинателей, экстрасенсов и т.п.: заговоры, молитвы, клятвы (в том числе божба, и присяга) [Сусов, с.327; Мечковская, с. 24].

Эта функция основана на представлении о естественной связи между словом и обозначаемым им предметом . Т.е., произнося определенные слова, человек, якобы, воздействует на соответствующий предмет или явление:

  • не к ночи будь помянут, не говори под руку, не каркай – беду накличешь… [Мечковская, с. 24].

10) Этническая (этнокультурная, консолидирующая, интегрирующая) – объединение в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного. Реализуется, если люди относятся к языку как к объединяющему фактору .

При этом нужно иметь в виду, что этническая и языковая картины мира далеко не всегда совпадают (один народ говорит на двух или трех языках и наоборот, разные народы используют один язык) [Мечковская, с. 24].

11) Функция индикатора принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, социальному слою, профессии) и т.д.

Литература

Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Природа и сущность языка. С. 18–26. Многокачественная природа языка. С. 27–35.

Введение в языкознание: конспект лекций / Балашова, Л. В., Гольдин В. Е., Дементьев В. В. и др. М.: Высшее образование, 2007. 191 с.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Глава II . Сущность языка. С. 22–24; Язык как общественное явление. С. 25–27.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. Минск: «ТетраСистемс», 2001. Глава III . Природа, сущность и функции языка. 3.1. Идеальное и материальное в языке. С. 29–32; 3.2. Биологическое, социальное и индивидуальное в языке. С. 32–37; 3.4. Функции языка. С. 41–42.

Гречко В. А. Теория языкознания. М.: Высш. шк., 2003. XI . Язык и общество. С. 267–326.

Донских О. А. К истокам языка. Новосибирск: Наука, 1988.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. Гл. II . Язык как важнейшее средство человеческого общения. § 5. Язык и другие средства общения. С. 35–40. § 6. Язык как общественное явление. С. 40–46.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Функции языка. С. 564–565; Язык. С. 604–606; Язык и общество. С. 607–608.

Электронные версии: http://lingvisticheskiy-slovar.ru

http://tapemark.narod.ru/les/index.html

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997. Гл. I . Сущность языка: его общественные функции и его внутренняя структура. 1. Язык – важнейшее средство человеческого общения, орудие формирования и выражения мысли. С. 7–9.

Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/120.Maslov/

Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000 (2-е изд.). Коммуникативная деятельность человека. Функции языка и речи. С. 7–29. Языковое общение в эволюции человека. С. 7–9. Общение людей и общение животных: основные отличия. С. 9–13. Эволюция психики человека и язык. Как отражается в языке возрастание абстрактности и логической связности мышления? С. 166–168.

Электронная версия: http://www.philology.ru/linguistics1/mechkovskaya-00.htm

Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта, Наука, 2004. 7. Еще одна знаковая система: язык животных. С. 41–44. 17. Социальные аспекты языка. 16. Язык и общество, язык и личность. С. 92–100.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 1. Почему язык не относится к явлениям природы. С. 15–21. § 2. Язык как общественное явление. С. 21–26. Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/_13.htm

Сусов И. П. Введение в языкознание. М.: Восток – Запад, 2006. Глава 11. Язык, языковая общность и индивид. С. 325–344. 11.1. Язык как социальное явление. 11.2. Язык как этнокультурный феномен. 11.3. Язык, психика и мозг.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005 (М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995). § 71. Язык – основное средство общения. С. 211–212.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997 (изд.2-е, перераб. и доп.). С. 658–663; Функции языка. С. 609–611.

Электронная версия: http://russkiyyazik.ru

Интернет-ресурсы

http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika – Онлайн энциклопедия «Кругосвет»

1 Идеи В. Гумбольдта о языке как выражении народного духа нашли оригинальное развитие в трудах выдающихся лингвистов второй половины XIX в. (Г. Штейнталь, А. А. Потебня, В. Вундт). Сущность языка, по их мнению, скрывается в психологии народа. При этом язык – это такой продукт человеческого духа, который отличается и от логических, и от психологических категорий. Если категории логики по своей сути являются результатами мышления, а психологические категории – это отражение духовной жизни человека в целом, то язык – специфический продукт истории духовной жизни народа [Алефиренко, с. 22–23].

2 Несмотря на известные недостатки и ошибочные представления о сущности языка, оба направления психологизма в лингвистике оказали плодотворное влияние на становление современной психолингвистики. Это стало возможным благодаря устойчивой ориентации отечественной науки о языке, прежде всего Ф. Ф. Фортунатова, И. А. Бодуэна де Куртенэ и Л. В. Щербы, на «фактор говорящего человека» [Алефиренко, с. 23–24].

3 «В 1920 г. в Индии охотники обнаружили в волчьей норе двух девочек. Младшей девочке было около двух лет, а старшей – лет семь-восемь. Девочки вели себя как волки: они ходили на четвереньках, причем могли бегать так же быстро, как человек на двух ногах, лакали воду, ели сырое мясо, по ночам выли по-волчьи, говорить они совсем не умели. Младшая девочка вскоре умерла, а старшая (ее назвали Камалой) прожила около десяти лет. Индийский психолог Рид Синг вел за ней наблюдение.


«Очеловечивание» Камалы шло очень медленно. Лишь на третий год обучения она научилась держаться на двух ногах, если ее поддерживали сзади; только через семь лет она освоила хождение на двух ногах, однако бегала она по-прежнему на четырех конечностях. Обучение речи шло очень медленно; спустя четыре года Камала выучила всего шесть слов, а через семь лет в ее словаре было меньше 50 слов. Достигнув 16 лет, эта девочка из волчьего логова вела себя как четырехлетний ребенок. Вскоре она умерла» [Цит. по: Кодухов, с. 41; см. также: Реформатский, с. 15–16; Вендина, с. 23.

Нельзя переоценить важность понимания сущности и природы языка. В повседневной жизни язык воспринимается как нечто само собой разумеющееся, неотъемлемое. Но, несмотря на это, люди с давних времен пытались понять, что же представляет собой язык, пытались постигнуть тайны и загадки языка. Понимание сущности языка неразрывно связано с вопросом происхождения языка. Невозможно строить теории и гипотезы возникновения языка, не понимая его сущности. Именно поэтому первая глава данной работы посвящена определению сущности языка. Вопрос о сущности языка сложен, поэтому нет ничего удивительного в том, что существует несколько основных концепций сущности языка, которые могут даже противоречить друг другу.

Биологическая концепция

Биологическая (анатомо-физиологическая) концепция утверждает, что язык - это врожденное физиологическое свойство человека, обусловленное наличием специализированных нервных центров в коре головного мозга, а также органов речи и слуха.

Данная теория появилась в XVII-XVIII веках на основе философского натурализма. Многие лингвисты придерживались этой теории, однако, самым видным теоретиком данной концепции является Август Шлейхер (1821-1868), известный немецкий ученый.

Его взгляды на сущность языка сформировались, в основном, под влиянием открытий Ч. Дарвина и его увлечения естествознанием. Он написал огромное количество трудов, где изложил свои мысли, много работал над исследованием взаимосвязи языка и мышления.

А. Шлейхер называл язык естественным (природным) организмом. Он считал, что язык существует материально, в звуках. В своей работе «Немецкий язык» автор говорит: «Языки, эти образованные из звуковой материи природные организмы, притом самые высокие из всех…» (Шлейхер, 1869: 37). Также Шлейхер утверждал, что язык существует объективно, т. е., не зависит от воли отдельного носителя. Об этом он пишет в другой своей работе «Теория Дарвина и наука о языке», где говорится о том, что «законы, установленные Дарвином для видов растений и животных, применимы, по крайней мере, в главных чертах своих и к организмам языков» (Шлейхер, 1863). Близость языка к природным организмам Шлейхер видит также в том, что язык обладает способностью эволюционировать. В этой связи Шлейхер заявляет: "Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов - растений и животных" (Шлейхер, 1860: 37).

В XX веке получает распространение теория американского ученого Ноама Хомского - теория о биологической врожденности языка. Суть данной теории заключается в том, что существует «глубинные» и «поверхностные грамматические структуры», и каждый человек владеет именно глубинными грамматическими структурами, они есть врожденная языковая способность. Николай Федорович Алефиренко в своей книге «Теория языка» (Москва: 2004. С. 22) определяет глубинные грамматические структуры как некую «совокупность немногочисленных правил построения речевого высказывания, промежуточное звено от мысли к речи (при речеобразовании) и наоборот, от речи к мысли (для процесса понимания высказанного)». Врожденное обладание глубинными грамматическими структурами объясняет тот удивительный факт, что дети от 1,5 до 2,5 лет овладевают практически «всем многообразием форм речевых высказываний» (Алефиренко, 2004: 21).

Биологическая концепция языка не является единственно верной при определении сущности языка. Ошибочным в концепции Шлейхера. и его последователей явилось слишком прямолинейное перенесение на язык законов, присущих биологическим организмам, которые, действительно растут, развиваются, а затем дряхлеют и умирают. Языки, конечно, тоже возникают, развиваются и иногда умирают. Но смерть эта носит не биологический, а социально-исторический характер. Язык умирает только с исчезновением говорящего на нем общества, коллектива людей.

Природа и сущность языка

1. Язык - явление социальное. Язык- как социальное явление возникает в обществе для обслуживания нужд людей, но в яз.есть много феноменов, которые невозможно объяснить только социальной природой языка. Язык отдельного человека зависит от окружающей среды и находится под влиянием речи коллектива

Биологический подход к языку.

Язык – общечеловеческое биологическое достояние как психофизический резерв в мозге людей. язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека. Он порождается в человеческом организме, в его речевом аппарате. Язык - инструмент, посредством которого человек формирует мысль и чувства, настроения, желания, волю и деятельность. Язык инструмент, посредством которого человек влияет на людей, а другие влияют на него.

3. Психический подход к языку. Обнаруживается в том, что язык-речь есть не только форма выражения мыслей и эмоций, но и средство формирования мыслей, форма существования мышления.

Вывод : язык – сложное и многостороннее явление, которое немыслимо рассматривать лишь с одной стороны. Каждый из рассмотренных подходов по-своему верен, но чтобы определить природу языка как можно точнее, приходится обратиться ко всем его аспектам, помнить о его биологической природе, не забывать о социальной стороне и рассматривать с точки зрения человеческой психики.

Функции языка

Язык как общественное явление выполняет ряд функций:

1. Формирования и выражения мысли. Мысль формируется в форме слов и сочетании слов. Только будучи произнесенной глобальная нерасчлененная мысль приобретает ясность и четкость. Человеч. язык является наиболее адекватной формой выражения мысли. Мысль может быть выражена и др. средствами, напр. в образно-символических формулах, матем.знаках и др.

коммуникативная (или функция общения) -использование языка для передачи информации, быть средством общения между людьми Эта глобальная функция представлена субфункциями, которые могут использоваться в речи изолировано или в избирательной характеристике друг с другом:

когнитивная (или познавательная функция) - формирование мышления индивида и общества; возможность получения знаний с помощью языка в учебно-воспитательной деятельности чел.

Ф. собственно сообщения,реализуется в односторонних или двусторонних актах передачи информации (лекция,экзамен).

информативная (или аккумулятивная функция) - передача информации и её хранение (летописи,словари,дневники);

регулятивная и планирующая- возможность регулировать поведение чел. С помощью планов, распоряжений, инструкций;

эмотивная - способность языка-речи выражать чувства и эмоции с помощью разных языковых средств: междометий, эмотивной лексики, фразеологии;


метаязыковая - использование яз. как средства исследования и описания самого яз.

фатическая (или контактноустанавливающая)-способность яз.информировать коммуникантов об их социально-психологическом статусе и тем самым определять установление или прекращение контактов между ними. Эта функция реализуется прежде всего при использовании норм речевого этикета;

4. Язык - это естественно возникшая и закономерно развивающаяся система объективно существующих и социально закрепленных знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание.

Язык является открытой, динамичной системой. Система языка – это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое, она связана с другими единицами и частями языковой системы непосредственно или опосредованно через языковые категории.

Система языка сложная и многоплановая, это касается как ее строения, так и функционирования, т.е. использования и развития. Система языка определяет пути его развития, но не конкретную форму, потому, что в любом языке, его норме можно обнаружить факты системные (структурные) и асистемные (деструктурные). Это возникает как в результате нереализованности всех возможностей системы, так и в результате влияния других языков и социальных факторов.

Например, существительные русского языка потенциально обладают 12 элементной парадигмой склонения, но не каждое существительное имеет весь комплект словоформ, и есть существительные, которые располагают большим количеством словоформ [ср.: о лесе и в лесу, когда предложный падеж распадается на изъяснительный и местный];

В современных теориях систем анализируются различные типы и виды систем. Для языкознания важны системы, которые обладают свойством оптимальности и открытости. Признак открытости и динамизма свойствен языку как системе. Динамизм системы проявляется в противоположности ее языковой традиции, закрепленной в литературном языке, стереотипу речевой деятельности. Потенциальность как проявление динамизма и открытости языковой системы не противопоставляет ее языку с его категориями и конкретными единицами.

5. Одноуровневые и разноуровневые единицы языка могут вступать в системные отношения двух видов – парадигматические и синтагматические.

Парадигм.(гр.-пример) отнош. – отношения между единицами оного и разных уровней, сгруппированными в мозгу человека на основе различных ассоциаций. Например, сходство или близость, смежность лекс.знач.служит основой синонимии. Сходство формы обнаруживает себя в таких категориях, как омономия, паронимия, полисемия. Противоположность значений формирует антонимию и др.

Синтагматические (гр.-вместе построенное, соединенное) отнош.-отнош.рядоположности, смежности языковых единиц одного уровня, которые актуализируются в конкретном речеупотреблении- в устных или письменных текстах. (постфикс, корень-основа, флексия).

Напр. у тюрк.постфиксов со знач. мн.ч. –лар/-лер в позиции слева находится корень-основа, в позиции справа – постфиксы с различными грамматич. значениями. Рус. потфикс –ник в позиции слева имеет корень (чай-ник), в позиции справа-различ. Флексии (чай-ник-и),

6. Речь - сложившаяся исторически в процессе материальной преобразующей деятельности людей форма общения, опосредствованная языком.

В психологии различают два основных вида речи : внешнюю и внутреннюю.

Внешняя речь включает устную (диалогическую и монологическую) и письменную. Диалог - это непосредственное общение двух или нескольких человек. Диалогическая речь - это речь поддерживаемая; собеседник ставит в ходе ее уточняющие вопросы, подавая реплики, может помочь закончить мысль (или переориентировать ее). Разновидностью диалогического общения является беседа, при которой диалог имеет тематическую направленность.

Монологическая речь - длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Этот вид речи также развивается в процессе общения, но характер общения здесь иной: монолог непрерываем, поэтому активное, жестовое воздействие оказывает выступающий.

Монологическая речь - связная, контекстная. Монолог не терпит неправильного построения фраз. Он предъявляет ряд требований к темпу и звучанию этого вида речи .

Письменная речь представляет собой разновидность монологической речи. Она более развернута, чем устная монологическая речь. Это обусловлено тем, что письменная речь предполагает отсутствие обратной связи с собеседником. Кроме того, этот вид речи не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего, кроме самих слов, их порядка и организующих предложение знаков препинания.

7. Внутренняя речь - это особый вид речевой деятельности. Она выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности. Поэтому для внутренней речи , с одной стороны, характерна фрагментарность, отрывочность. С другой стороны, здесь исключаются недоразумения при восприятии ситуации. Поэтому внутренняя речь чрезвычайно ситуативна, в этом она близка к диалогической. Внутренняя речь формируется на основе внешней.

Любая мысль, независимо от того, желает или не желает человек ее высказать, формируется с помощью внутренней речи при участии движений речевого аппарата. Она проходит стадию внутреннего прогова-ривания, внутренней обработки. Речевые движения незаметны для глаза, но их можно зафиксировать при помощи специальных приборов. Перевод внешней речи во внутреннюю (интериоризация) сопровождается редуцированием (сокращением) структуры внешней речи, а переход от внутренней речи к внешней (экстериоризация) требует, наоборот, развертывания структуры внутренней речи, построения ее в соответствии не только с логическими правилами, но и грамматическими.

Внутренняя речь имеет следующие особенности:

а) сокращенность (свернутость). В ней опускается большинство членов предложения и остается лишь один из главных: подлежащее или сказуемое;

б) отсутствие вокализации (беззвучность ее) как результат заторможенной и расторможенной артикуляции.

в) внутренняя речь существует как кинестезиче-ский, слуховой или зрительный образ слова.

8. ПСИХОЛИНГВИСТИКА, область лингвистики, изучающая язык прежде всего как феномен психики. С точки зрения психолингвистики, язык существует в той мере, в какой существует внутренний мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего.

Это комплексная наука, которая относится к дисциплинам лингвистическим, поскольку изучает язык, и к дисциплинам психологическим, поскольку изучает его в определенном аспекте – как психический феномен. А поскольку язык – это знаковая система, обслуживающая социум, то психолингвистика входит и в круг дисциплин, изучающих социальные коммуникации, в том числе оформление и передачу знаний.

Человек рождается, наделенный возможностью полного овладения языком. Однако этой возможности еще предстоит реализоваться. Чтобы понять, как именно это происходит, психолингвистика изучает развитие речи ребенка.

Психолингвистика исследует также причины, по которым процесс развития речи и ее функционирование отклоняются от нормы. Психолингвистика изучает речевые дефекты детей и взрослых. Это дефекты, возникшие на ранних этапах жизни – в процессе овладения речью, а также дефекты, явившиеся следствием позднейших аномалий – таких, как мозговые травмы, потеря слуха, психические заболевания.

НЕЙРОЛИНГВИСТИКА- отрасль науки, пограничная для психологии, неврологии и лингвистики, изучающая мозговые механизмы речевой деятельности и изменения в речевых процессах, возникающие при локальных поражениях мозга головного.

Становление нейролингвистики как научной дисциплины связано с развитием нейропсихологии, а также лингвистики и психолингвистики. Согласно представлениям современной нейропсихологии, нейролингвистика рассматривает речь как системную функцию, а афазию - как системное нарушение уже сформировавшейся речи.

9. Речевая деятельность - взаимосвязанные речевые действия, направленные на достижение одной цели. Речевая деятельность подразделяется на письмо, чтение, говорение, перевод и т.д.

Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми средствами, а с другой стороны, восприятиеязыковых конструкций и их понимание.

Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка

Физиологической основой речи является условно-рефлекторная деятельность коры больших полушарий головного мозга Как раздражитель слово имеет три формы выражения: слово слышанное, слово увиденное, слово произнесенное

1) легких, бронхов, трахеи;

2) гортани;

3) глотки, полости носа, носоглотки, язычка, неба, языка, зубов и губ

Понятие речевой деятельности. Противопоставляя речь языку, речью называют и речевые умения, и речевой акт, и результат речи – текст, и даже саму речевую деятельность – языковую способность и речевое поведение.

Речевая деятельность говорящего имеет социальную и психофизиологическую стороны. Социальная природа речевой деятельности состоит в том, что она является частью общественной деятельности человека, и в том, что и речевой акт, и речевая ситуация предполагают общественных говорящих, знающих единый язык общения, общую культуру, общую тематику.

Речевой акт как психофизический процесс есть связь между говорящим и слушателем, предполагающий 3 компонента- говорение, восприятие и понимание речи. Речевой акт как диалог предполагает установление связи между собеседниками. Вообще, речевой акт – это единство передачи сообщения и совместного мышления.

10. Порождение речи происходит в процессе речевой деятельности, направленной на вербализацию мысли. Это путь от мысли к слову.

Путь от мысли к слову состоит главным образом в подготовке речевого высказывания. Известный психолингвист А.Р.Лурия выделяет на этом пути 4 этапа. Начинается он с мотива и общего замысла (1-й этап). Затем проходит через стадию внутренней речи, за ним следует этап формирования синтаксической структуры (3-й этап). Завершается порождение речи развертыванием внешнего речевого высказывания (4-й этап).

Различают две фазы порождения речи:

1) довербальную стадию речи; она связана с появлением у говорящего замысла;

2) вербальную стадию, когда личностные смыслы обретают словесное выражение.

Названные стадии затрагивают соответственно работу правого и левого полушарий коры головного мозга в их тесном взаимодействии.

Взаимодействие правого и левого полушарий подчиняется в процессе речепорождения одной главной цели: переводу мысли в речь. Преобразование мысли в речь сопряжено с трансформированием многомерного мыслительного образа в одномерное, линейное высказывание.

Восприятие речи - один из сложных процессов речевой деятельности. Оно включает в себя восприятие звукового состава слова, грамматических форм, интонации и других средств языка, выражающих определенное содержание мысли.

Понимание речи - процесс не менее сложный, чем восприятие ее. Чтобы понять речь говорящего человека, надо прежде всего отчетливо слышать и понимать каждое слово. Но смысл слова часто выясняется только в составе фразы, предложения.

11. Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Идея уровней предполагает иерархиче­ское строение языковой системы, доминирование одних единиц над другими и, наоборот, подчинение одних единиц другим.

Уровневое строение языка становится очевидным при сту­пенчатом линейном членении высказывания. Сперва вычленяют­ся предложения, в составе которых выделяются как их состав­ляющие слова, распадающиеся, в свою очередь, на морфемы. Морфемы расчленяются на фонемы. Единицы более низкого уровня входят в единицы более высоких уровней: фонема- морфема-лексема-с.сочет. и предложение.

Грамматические единицы - грамматически оформленные языковые образования, каждое из которых характеризуется своими отличительными признаками:

Морфема;

Слово (словоформа);

Словосочетание;

Предложение.

Морфема - минимальная значимая часть слова или словоформы; строительный материал слова. Морфемы выделяются путем специального морфемного анапиза.

Слово - одна из основных грамматических единиц, которая представляет собой единство формы (звуковая оболочка) и содержания лексическое и грамматическое значения).

Словосочетание - синтаксическая конструкция, которая состоит из двух или более знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью - согласованием, управлением, примыканием или в некоторых языках - соположением.

Предложение - синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью, словосочетаниями, образуя разные виды простых предложений;

Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов.

Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой).

12. Языковые значения можно подразделить на два типа по их отношению к единицам языка. В первом случае речь идет о семантике самих языковых единиц, их содержании – это структурные языковые значения. Во втором случае речь идет о понятии и других категориях и передаваемой информации, о семантическом назначении единиц языка и контекста – это информативные языковые значения. Языковые значения как содержание единиц языка подразделяют на лексическое и грамматическое значения.

Лексическое значение - содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и пр. Л. з. - продукт мыслительной деятельности человека, оно носит обобщённый характер. Обычно Л. з. сопоставляется с понятием.

Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление.

Слово может иметь одно лексическое значение (однозначные слова ): синтаксис , тангенс , ватман ,потайной и др. Слова, имеющие два, три и более лексических значения, называются многозначными :

Грамматическое значени е – это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, присущее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания. В области морфологии, напр.,это грамматич.знач.частей речи, падежей,рода, времени и др.

Например, слова дым и дом имеют различные лексические значения, А грамматические значения у этих слов одинаковые: имя существительное, нарицательное, неодушевлённое, мужского рода, II склонения, каждое из этих слов способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

13. Лексическое значение - соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности(т.н. концептуальное ядро). Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д., а только наиболее существенные, помогающие отличить один предмет от другого. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление.

Например, лексическое значение слова жираф определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных.

В структуру лексического значения слова включается также стилистическое значение, или коннотация, – это оценка, которая даётся предмету, явлению человеком в результате его познавательной.деятельности.

14. Лексические значения слов могут быть рассмотрены с разных сторон.

Типы значений классифицируются по следующим признакам:

1) по способу номинации, т.е. по характеру связи значения слова с предметом неязыковой действительности;

2) по степени семантической мотивированности;

3) по возможности лексической сочетаемости;

4) по синтаксическому поведению;

5) по характеру номинации.

1. По способу номинации

Выделяют два типа: прямое и переносное.

Прямое - это значение, в котором слово прямо указывает на предмет, действие, признак и непосредственно соотносится с понятием. Это основное значение, устойчивое наименование предмета.

Переносное значение - это результат переноса прямого обозначения предмета на новый предмет. Это значение появляется на основе сравнений, ассоциаций, которые объединяют один предмет с другим.

Существует несколько типов переносных значений слов: метафора, метонимия, синекдоха.

2. По степени семантической мотивированности

Выделяют значения мотивированные и немотивированные.

Немотивированное значение - это непроизводное значение, которым обладают слова в прямом значении с непроизводной основой. Например, лиственный лес, жилой дом.

Мотивированное значение - это производное значение, которым обладают слова в переносном значении и производные слова. Переносное значение объясняется через прямое, и слово производно в смысловом отношении. Например, курносый нос - прямое значение, нос корабля - переносное.

Значения производных слов возникают на базе производящих основ, т.е. слово производно в словообразовательном отношении. Например, нос - носик.

3. По лексической сочетаемости

Выделяют лексически свободные и фразеологически связанные.

Лексически свободные : у таких слов с точки зрения лексической сочетаемости наблюдается относительно широкая сочетаемость с другими словами. Например, высокий дом, высокий человек, высокие потолки (большой по протяженности). Но возможны ограничения по сочетаемости с другими словами. Сочетаемость может быть ограничена логикой, предметно-логическими отношениями. Это объясняется неязыковыми причинами. Например, нельзя сказать "высокий борщ".

Сочетаемость может быть ограничена и собственно языковыми отношениями. Эти слова обладают несвободными значениями или фразелогически связанными значениями.

Фразеологически связанные -это значения, которые реализуются только в условиях определенных сочетаний данного слова с ограниченным устойчивым кругом лексических единиц. Например, по логике вещей прилагательные, обозначающие цвет, могли бы сочетаться с любыми словами, способными определяться этими признаками: коричневый - карий - каурый. Но языковая норма не позволяет сочетать прилагательное "карий" со словом пальто, стол, дверь, в отличие от прилагательного "коричневый". Прилагательные "карий" и "каурый" сочетаются с узким кругом существительных. "Коричневый" - лексически свободный тип значения, у этого слова относительно широкая сочетаемость.

Иногда, особенно в поэтических произведениях, эти ограничения снимаются и увеличиваются возможности сочетаемости слов с другими словами. Например, плакать навзрыд - писать о феврале навзрыд (у Пастернака), стая товарищей (из анекдота).

4. По синтаксическому поведению

Выделяют синтаксически свободные, синтаксически обусловленные и конструктивно ограниченные значения.

Синтаксически свободные значения - это такие значения, которые имеет слово определенной части речи в обычной для него синтаксической функции.

Синтаксически обусловленные значения - это значения, которые проявляются при выполнении словом несвойственной для него синтаксической функции.

Например, ворона и ворон - разные птицы. Ворона - птица с серым оперением, ворон - полезная птица. Ворона - синтаксически свободное слово. Твоя сестра такая ворона (переносное значение "рассеянный человек"); синтаксически обусловленное. Как правило, в роли подлежащего в переносном значении это слово не употребляется. Возможно только в сочетании с указательным местоимением: эта ворона вечно все забывает.

Конструктивно ограниченные значения - это значения, которые реализуются только в условиях определенной синтаксической конструкции.

Мираж - оптическое явление. Мираж любви - обманчивый признак, иллюзия. Это переносное значение, которое слово "мираж" приобретает в конструкции "мираж+существительное в родительном падеже". Оно часто встречается в поэтической речи.

5.По характеру номинации

Выделяют номинативные и неноминативные.

Номинативные значения - это значения, которые используются для называния предметов, действий, признаков и не содержат их оценки, характеристики. В структуре лексического значения подобных слов нет дополнительных оценочных сем.

Неноминативные значения - это значения у слов, у которые не только называют, но и характеризуют. Значение включает и дополнительные эмоционально-оценочные признаки.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх