Анализ стихотворения Цветаевой М. “Генералам двенадцатого года”. М.Цветаева «Генералам двенадцатого года» Анализ стихов и история их написания Составитель: Жуковская А.И

Марина Цветаева очень рано потеряла мать, смерть которой переживала очень болезненно. Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен.


Мария Александровна Цветаева (урождённая Мари́я Алекса́ндровна Ме́йн; 1868—1906) — вторая жена Ивана Владимировича Цветаева, мать Марины Цветаевой и Анастасии Цветаевой

Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее.

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!-
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте!- Еще меня любите
За то, что я умру.

В 1913 году поэтесса написала стихотворение «Уж сколько их упало в бездну…», в котором вновь пыталась определить для себя, что есть жизнь, и чего стоит ждать от смерти. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают. Рассуждая о смерти, она отмечает: «Настанет день, когда и я исчезну с поверхности земли». Однако поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. «И будет все — как будто бы под небом и не было меня!», — отмечает поэтесса.

Сама по себе смерть не пугает 20-летнюю Цветаеву, которой уже довелось столкнуться с этой незваной гостьей. Поэтесса переживает лишь о том, что близкие и дорогие ей люди уходят из этой жизни, и со временем память о них стирается. Тех, кто умер, Цветаева сравнивает с дровами в камине, которая «становится золой». Ветер разносит ее по земле, и вот уже она смешивается с землей, превращаясь в прах, который, возможно, станет основой для новой жизни.


Однако Марина Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны. Себя она причисляет именно к той категории будущих покойников, которые не заслужили права войти в историю из-за того, что имеют «слишком гордый вид». Но этой черте характера поэтесса противопоставляет «безудержную нежность», рассчитывая, что, тем самым, может продлить свою земную жизнь хотя бы в воспоминаниях близких людей. «Я обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви», — отмечает Цветаева. Столь необычная трактовка евангельских истин все же имеет право на существование. Поэтесса не верит в жизнь после смерти в библейском понимании, однако рассчитывает, что сумеет оставить яркий след на земле, иначе само ее существование лишается всякого смысла. Поэтесса не подозревает, что своеобразным пропуском в вечность для нее станут стихи, которые раскрывают богатый внутренний мир этой удивительной женщины, наполненный мятежными и весьма противоречивыми чувствами.

Реквием (Монолог) «Уж сколько их упало в эту бездну…» Песню, в основу которой лег этот цветаевский текст, впервые исполнила Алла Пугачева в 1988 году. Музыку написал известный советский и российский композитор Марк Минков.
Многие музыковеды и поклонники творчества Аллы Борисовны считают «Реквием» шедевром в репертуаре артистки. Сложно с этим не согласиться! Стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…», проникнутое трагическим ощущением судьбы и горячей жаждой жизни, стремлением оставить в мире свой след, написано в 1913 году юным автором на взлете поэтической славы. Соответственно, строки «…За то, что мне так часто слишком грустно и только 20 лет» в интерпретации Аллы Пугачевой, бывшей на тот момент значительно старше лирической героини, пришлось убрать. Так «Монолог» стал более универсальным, чем авторский текст. Это страстное, не ограниченное возрастными и какими либо-другими рамками обращение к миру «с требованием веры и с просьбой о любви».

"Генералам двенадцатого года" песня, известная как «Романс Настеньки», звучит в культовой картине «О бедном гусаре замолвите слово».

Действие лирической комедии разворачивается в «то замечательное время, когда мужчины владели шпагой лучше, чем грамотой, и шли бесстрашно не только в бой, но и под венец; когда женщины умели ценить бескорыстную любовь и вознаграждали её приданым; когда наряды были такими красивыми, а фигуры такими стройными, что первое было не стыдно надевать на второе».

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.
И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след —
Очаровательные франты
Минувших лет.
Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, —
Цари на каждом бранном поле
И на балу.
Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера —
Малютки-мальчики, сегодня —
Офицера.
Вам все вершины были малы
И мягок — самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!
=====
Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик,
И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена…
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.
О, как — мне кажется — могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать — и гривы
Своих коней.
В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век…
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.
Три сотни побеждало — трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли.
Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?..
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.
Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие —
И весело переходили
В небытие.
Феодосия, 26 декабря 1913



Атмосфера романтики и приключений в фильме вполне соответствуют духу цветаевских строф. Стихотворение «Генералам двенадцатого года», написанное в 1913 году, Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону, офицеру белой гвардии.


В тексте, где отразился образ героической эпохи в восприятии юной девушки, есть обращение непосредственно к одному из тех самых блестящих «генералов двенадцатого года» — Александру Тучкову.

Тучков Александр Алексеевич (1777 - 1812) с отличием участвовал в войне 1807 г. против французов и в 1808 г. - против шведов. Во время Отечественной войны, командуя бригадой, сражался под Витебском и Смоленском; под Бородиным был убит.

«Ах, на гравюре полустертой// В один великолепный миг// Я встретила, Тучков-четвертый// Ваш нежный лик…». Речь идет о довольно известной гравюре. Работа, которой восхищалась Цветаева, выполнена художником Александром Ухтомским уже после смерти Тучкова-четвёртого — по рисунку художника Варнека, который, в свою очередь, в 1813 году имел перед глазами медальон с миниатюрным прижизненным изображением Александра Тучкова.

Тучковы - дворянский род, происходящий от новгородских бояр, выселенных при Иоанне III во внутренние области России. В Отечественную войну 1812 г. приобрели известность три брата Тучковых: 1) Николай Алексеевич (1761 - 1812) участвовал в военных действиях против шведов и поляков; в 1799 г., командуя севским мушкетерским полком, был в несчастном для нас сражении при Цюрихе и штыками проложил себе путь к Шафгаузену; в сражении при Прейсиш-Эйлау командовал правым крылом армии; в 1808 г., начальствуя 5-й пехотной дивизией, участвовал в военных действиях в Финляндии. В 1812 г. назначен командиром 3-го пехотного корпуса и в бородинском сражении смертельно ранен. 2) Павел Алексеевич родился в 1776 г.; в 1808 г., командуя бригадой, участвовал в войне со Швецией; в 1812 г. отличился в бою при Валутиной горе, но тут же, тяжело раненый, был взят в плен; по возвращении в Россию назначен начальником дивизии; позже был членом государственного совета и председателем комиссии прошений.

Это стихотворение по праву признается вершиной русской военной лирики Серебряного века.

В ночь с 26 на 27 декабря 1913 года в Феодосии Марина Цветаева написала стихотворение, посвященное Генералам двенадцатого года.

Его особенностью является обращение поэтессы не к офицерам-современникам, что типично для военной лирики, а к героям войны 1812 года, то есть к тем, кто жил за сто лет до поэтессы. Цветаева в новом ракурсе воспроизводит античную идею влюбленности в недостижимый идеал, воплощенный в скульптуре (как в Античности), и в портретах и гравюрах (в современном ей мире).

Отец поэтессы профессор филологии и искусствоведения Иван Владимирович Цветаев, работал директором Румянцевского музея, а в годы, предшествующие написанию стихотворения как раз создавал Музей изящных искусств (сегодня это Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина). Марина с детства воспитывалась среди картин и скульптур, старых книг и гравюр. Восхищение идеализированными образами героев прошлой великой войны было для нее естественным. Другим источником успеха стало ранее знакомство с поэтическим каноном, которое сочеталось с прививаемой отцом свободой творческого самовыражения.

Профессор Иван Цветаев. 1913. Фото Карла Фишера

В тревожной предвоенной атмосфере, которая все явственнее ощущалась с первых же дней нового, 1914 года, стихотворение Цветаевой выразило и восхищение российских женщин своими мужьями, отцами и сыновьями, которым предстояло пойти на фронт, и страх перед неизбежностью потерь и ухода близких и таких замечательных людей в небытие.

В советские годы стихотворение Цветаевой старались не тиражировать, замещая его советской военной лирикой. Новую жизнь и всенародную популярность эти строки обрели после выхода на телеэкраны 1 января 1981 года фильма Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово», в котором Ирина Мазуркевич исполняет романс Андрея Петрова на эти стихи Марины Цветаевой (в романсе звучат несколько четверостиший). Той же зимой романс пели на семейных праздничных застольях и заказывали в ресторанах, звуковую дорожку романса записывали с телевизора на магнитофоны, а стихи Цветаевой переписывали в тетради и блокноты с текстами любимых песен. Матери и жены офицеров и солдат, отправленных служить в Афганистан, считали этот романс своим, но, конечно же, в нем видели и другие смыслы.

Романс Настеньки из т/ф «О бедном гусаре замолвите слово» (1981, реж. Эльдар Рязанов). Муз. Андрея Петрова, стихи Марины Цветаевой, исп. Ирина Мазуркевич.

ГЕНЕРАЛАМ ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА

Вы, чьи широкие шинели

Напоминали паруса,

И чьи глаза, как бриллианты,

На сердце вырезали след -

Очаровательные франты

Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли

Вы брали сердце и скалу, -

Цари на каждом бранном поле

И на балу.

Вас охраняла длань Господня

И сердце матери. Вчера -

Малютки-мальчики, сегодня -

Вам все вершины были малы

И мягок - самый черствый хлеб,

О молодые генералы

Своих судеб!

Генерал-майор Александр Алексеевич Тучков 4-й. Гравюра Антона Крайла. Генерал-майор А.А. Тучков 4-й родился в 1777 году в Киеве. Воевал с 17-ти лет, проявил храбрость и артиллерийский талант, к 22-м годам произведен в полковники. С подчиненными офицерами и солдатами был строг и требователен, но спал при общем костре и ел из общего котла. Сам заменял в расчете любого выбывшего номера. Отличился тем, что бросился в самое пекло с шашкой против штыков, увидев, что раненый артиллерист оказался среди неприятеля. В 1801-м в 24-летнем возрасте оставил военную службу, “желая усовершенствовать познания свои и ознакомиться с европейскими государствами”. С первого взгляда влюбился в Маргариту Михайловну Нарышкину, и за их блистательным романом, который завершился счастливым браком, следили несколько несколько европейских столиц. Посещал лекции в Геттингенском университете, изучая философию, историю и юриспруденцию. Много самостоятельно читал и вел дневник, в который заносил рассуждения о государстве. Когда война с Наполеоном, которого он видел еще в Париже в 1804 году, стала неизбежной, Тучков вернулся к службе и через некоторое время, не раз отличившиь, получил генеральские погоны. Убит 26 августа 1812 года в Бородинском сражении.

Ах, на гравюре полустертой,

В один великолепный миг,

Я встретила, Тучков-четвертый,

Ваш нежный лик,

И вашу хрупкую фигуру,

И золотые ордена…

И я, поцеловав гравюру,

Не знала сна.

О, как - мне кажется - могли вы

Рукою, полною перстней,

И кудри дев ласкать-и гривы

Своих коней.

В одной невероятной скачке

Вы прожили свой краткий век…

И ваши кудри, ваши бачки

Засыпал снег.

Джордж Доу, с оригинала А. Варнека. Генерал-майор Александр Тучков 4-й. 1813. Галерея героев Отечественной войны 1812 года. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург.

Три сотни побеждало-трое!

Лишь мертвый не вставал с земли.

Вы были дети и герои,

Вы всё могли.

Что так же трогательно-юно,

Как ваша бешеная рать?..

Вас златокудрая Фортуна

Вела, как мать.

Вы побеждали и любили

Любовь и сабли острие -

И весело переходили

В небытие.

Другие стихи, написанные Мариной Цветаевой в 1913 году, можно прочитать .

Стихотворение «Генералам двенадцатого года» Марина Цветаева посвятила героям войны 1812 года, которые встали на защиту Родины и положили жизни на алтарь победы. Произведение поэтесса пишет в 1913 году, практически спустя век после победы над Наполеоном, находясь в Феодосии.

Обращение к героям

Анализ этого стихотворения показывает, что Цветаева обращается именно к молодым героям войны 1812 года, не все они были генералами по званию, но все стали настоящими генералами по подвигу для Родины. Они, вчерашние юнцы, ещё недавно были королями на балу, где лихо звенели их шпоры, но сегодня они встали на защиту отчизны, и защищают её с не меньшим рвением.

Строки посвящены тем, кто был честен и искренен во всем, тем, кому не было равных по желанию жить, кто был царём и на балу и на поле брани!

Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Прообраз стихотворения

Поэтесса, выступая в роли героини, рассказывает, что однажды увидела на гравюре лик Тучкова Четвёртого (Александр Алексеевич Тучков, погибший в битве при Бородино) и была поражена его образом. Сочетание хрупкой фигуры, золотых орденов и героизма вызвали у героини такой трепет, что она всю ночь не знала сна. В Тучкове, который в 34 года был генерал-майором и вместе с рядовыми солдатами и гусарами стоял в ряду защитников Родины, Цветаева нашла собирательный образ русского героя.

Три сотни побеждало - трое!

Таким и должен быть герой России, он должен побеждать и любить одновременно, переходя в небытие весело, под звон сабель на поле брани.

Стихотворение учит героизму и показывает созданный Цветаевой образ настоящего героя. Стихи мелодичны, недаром на них написано несколько прекрасных песен, одна из них звучит в фильме «О бедном гусаре замолвите слово». Поэтесса написала стихотворение в 21-летнем возрасте, оно наполнено искренностью и теплотой, которые только помогают запомнить строки.

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след, -
Очаровательные франты
Минувших лет!

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, -
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань Господня
И сердце матери, - вчера
Малютки-мальчики, сегодня -
Офицера.

Вам все вершины были малы
И мягок самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!

Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик,

И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена...
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.

О, как - мне кажется - могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать - и гривы
Своих коней.

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век...
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.

Три сотни побеждало - трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли.

Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать? ..
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след -
Очаровательные франты
Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, -
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера -
Малютки-мальчики, сегодня -
Офицера.

Вам все вершины были малы
И мягок - самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!

Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик,

И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена…
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.

О, как - мне кажется - могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать - и гривы
Своих коней.

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век…
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.

Три сотни побеждало - трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли.

Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?..
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.

Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие -
И весело переходили
В небытие.

Анализ стихотворения «Генералам 12 года» Цветаевой

В русской литературе Отечественная война 1812 года положила начало особой поэтической традиции. Практически все известные поэты посвящали этому событию свои произведения. Естественной и закономерной была патриотическая тема, восхищение перед великим подвигом русского народа. Вместе с этим 1812 г. многие считали причиной появления особого поколения в дворянском обществе. Борьба за независимость своей страны и заграничный поход русской армии вызвали в людях стремление к свободе и справедливости. Ряд общественных и культурных деятелей напрямую связывали Отечественную войну с восстанием декабристов. Спустя столетие М. Цветаева написала стихотворение «Генералам двенадцатого года» (1913 г.), в котором подняла практически не разрабатываемую до нее тему.

Поэтесса презирала современную ей эпоху, в которую происходило измельчание человека, его полное погружение в серую будничную жизнь. Цветаева очень сожалела, что ей не пришлось жить в романтическом XIX в. В офицерах 1812 г. она видит свой мужской идеал. Все произведение представляет собой поэтизацию образа русского офицерства, которое с того времени также опустилось с высоты и приблизилось к обычному человеку.

Для Цветаевой важно, что молодые офицеры начала XIX в. были «царями» не только «на бранном поле», но и «на балу». В то время действительно в обучение офицерства вместе с военными знаниями в обязательном порядке входили «изящные» дисциплины. Молодой офицер должен был уметь держать себя в светском обществе, быть галантным кавалером. Умение танцевать и петь вообще считались естественными качествами настоящего русского офицера. Поэтому поэтесса называет своих героев «очаровательными франтами», способными к покорению как неприятеля, так и женских сердец.
Цветаева считает, что вчерашние «малютки-мальчики» одерживали победы благодаря «длани Господней» и молитвам матерей. «Молодые генералы» носили в своих сердцах стремление к славе, что также помогало им переносить все тяготы и невзгоды.

Поэтесса вообще любила уноситься в мечтах в прошлое. Старинная картина могла надолго завладеть ее воображением. В стихотворении она обращается к портрету на «гравюре полустертой», изображающему одного из героев Отечественной войны — А. А. Тучкова. Она признается, что потеряла сон при виде «нежного лика» и «хрупкой фигуры». Жизнь такого человека Цветаева считает «невероятной скачкой», богатой событиями и ощущениями. Для молодого офицера имели значение только война и любовь. Он резко отличается от мужчины начала XX в., который хочет только убогого будничного существования.

Цветаева убеждена, что только в прошлом были настоящие мужчины, способные втроем побеждать «три сотни», не забывая при этом о любви. Такие люди не знали трусости или малодушия. Даже собственную смерть они встречали «весело». Такое отношение позволяло русским офицерам совершать героические поступки, которые прославили их навеки.

Стихотворение «Генералам двенадцатого года» (1913) - одно из наиболее восторженных и романтических произведе­ний молодой М.И. Цветаевой. Оно практически все состоит из цепочки деталей, возвышающих адресата послания:

Вы, чьи широкие шинели

Напоминают паруса,

Чьи шпоры весело звенели

И чьи глаза, как бриллианты,

На сердце оставляли след, -

Очаровательные франты

Минувших лет!

Заявленный в сравнении образ паруса в классической поэзии XIX века, например у М.Ю. Лермонтова, традиционно символи­зирует жизнестойкость, способность противостоять любым на­тискам судьбы. Именно эти черты, по мнению М.И. Цветаевой, являлись определяющими в характерах героев 1812 года, что в конечном итоге и обусловило высокую степень их патриотиче­ского чувства. Обращения «генералы», «цари» также призваны возвеличить образы офицеров. Они не только герои отечества, но и генералы дамских сердец. В восприятии образов очевидна опо­ра на литературную традицию. В произведении важен не кон­кретный адресат, а образ поколения, обращение «Ваше благоро­дие» к которому было наполнено глубоким содержательным смыслом. В стихотворении звучит глубокое сожаление об ушед­шем типе мужского идеала той эпохи. Но в еще большей степе­ни, чем рисуемые образы, в стихотворении важен романтический характер самой восторженной лирической героини. Она любует­ся героями 1812 года не только как покоренная их душевным благородством и высокими манерами женщина. В стихотворении заявлена и материнская тема:

Вас охраняла длань господня

И сердце матери, - вчера.

Малютки-мальчики сегодня -

Офицера!

В восторженных восклицаниях «Ах!», «О...» и строгом обращении «Вы» усматриваются жанровые особенности сен­тиментального романса. Если в душе мечтательной лириче­ской героини царят две стихии ( и ), то сердцами генералов 1812 года владеют опять-таки и героика. Только любовь дает им силы побеждать. Именно она питает душевное благородство:

Вы побеждали и любили

Любовь и сабли острие -

И весело переходили В небытие.

Стихотворение, написанное через столетие после событий Отечественной войны 1812 года, призвано увековечить в па­мяти поколений и опоэтизировать высокий образ русского офицерства.

Отечественная война 1812 года породила в русской поэзии мощную поэтическую традицию, начиная с Г. Державина, В. Капниста, В. Жуковского, К. Батюшкова, Ф. Глинки, К. Ры­леева, А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Дельвига, Ф. Тютчева, А. Майкова, Е. Баратынского, заканчивая многочисленными народными историческими песнями. Однако в их произведе­ниях важны исторический и патриотический аспекты воспри­ятия событий. Для М.И. Цветаевой герои двенадцатого года важны не только как храбрые воины, но и неотразимые кава­леры. В таком ракурсе до нее никто данную тему не поднимал, кроме, пожалуй, Ф. Глинки («Партизан Давыдов»), В. Жу­ковского («Певец в стане русских воинов»), М. Языкова («Д.В. Давыдову»), которые вспоминали о разгульно-удалых подвигах Д. Давыдова.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх