3 тип условных предложений в английском языке примеры. Условные предложения первого типа в английском языке. Первый тип английских условных предложений

В сослагательном наклонении английского языка существует несколько разновидностей . Они отличаются от стандартной грамматики с точки зрения образования и использования временных форм. Основа любого условного предложения – это две части: главная (principal, или main clause) и придаточная (subordinate, или if-clause). Само условное предложение видно в придаточной части, где и есть союзы, вводящие условие – if, in case, as soon as, etc. – и время – when, till (until), before, after, etc.

Основных типов таких структур 4. Кроме того, существуют еще и смешанные типы Conditionals, где используются главная и придаточная части от разных типов. Далее речь пойдет о первых двух типах: Zero conditional и the First Conditional.

Особенности нулевого типа условных предложений

Стоит сказать, что нулевой тип условных предложений называется так потому, что условия здесь как такового нет, есть лишь действие, которое неизбежно вытекает из другого действия.

Образование нулевого типа

В условных предложениях 0 типа обе части обычно имеют одну и ту же временную форму. Чаще это , но иногда можно встретить и , когда речь идет о чем-то в прошлом. Структура таких конструкций выглядит следующим образом:


If + Present/Past Simple + Present/Past Simple

Использование Conditional 0

Условные предложения нулевого типа необходимы для того, чтобы выразить действие, которое напрямую вытекает из другого действия. Часто подобные примеры можно встретить при описании законов природы, физических явлений, а также всего того, что неизбежно влечет за собой очевидный результат:

· If you heat water, it boils – Если нагревать воду, она кипит
· If it is sunny outside, it is warm – Если на улице солнечно, там тепло

Примеры с Zero Conditional с прошедшим временем встречаются реже, но они также возможны и передают такую же суть, с той лишь разницей, что речь идет о событиях в прошлом, о действиях, которые вытекали из других действий раньше:

If father brought us sweets in our childhood, we shared them equally – Когда отец приносил нам в детстве конфеты, мы делили их поровну

Note: в случае с Past в Zero Conditional у союза if часто актуален перевод «когда», так как это выглядит более естественным.

Особенности первого типа условных предложений

Условные предложения первого типа отличаются от второго и третьего тем, что действие, выраженное здесь, является абсолютно реальным и вполне может случиться.

Образование First conditional

Здесь времена в главной и придаточной частях разные. Действие в the First conditionals относится к будущему времени (реже к настоящему), а это значит, что в principal clause будет использоваться форма Future.

Несмотря на то, что в русском языке обе части условного предложения стоят в будущем времени, в английском важно соблюдать определенное правило и использовать в придаточных частях условия или времени, начинающихся с if, when, etc., время Present. Это довольно распространенная ошибка русскоговорящих людей, но соблюдение этой нормы принципиально, иначе предложение будет построено неправильно.

Note: говорить о том, что в обеих частях в type 1 характерно исключительно Simple, нельзя. Обычно употребляется эта форма, но если речь идет о длительности, то на помощь приходит Continuous, а если подчеркивается результат и совершенность, то английский язык предусматривает использование перфекта. Это характерно и для главной, и для придаточной части.

Отобразить первый тип структурно можно так:

(Subordinate clause) (Principal clause)
If + Present Simple/Continuous/Perfect + Future Simple/Continuous/Perfect

Note: что касается пунктуации в условных предложениях, то здесь ситуация довольно простая: если на первом месте стоит придаточная часть, то после нее должна идти запятая, а если главная, то знака препинания нет.

Использование Conditional 1

The 1st Conditionals актуальны, когда необходимо продемонстрировать условие, которое вполне вероятно совершится. Как уже упоминалось, в таких условных предложений в английском языке допустимо употребление и продолженного, и совершенного времени, главное, чтобы это было обусловлено ситуаций. Например:

· If she comes, we will set off immediately – Если она придет, мы отправимся незамедлительно
· If it is raining, Jim will not come to us – Если будет идти дождь, Джим к нам не придет
· I will call you as soon as I have finished doing my homework – Я позвоню, как только закончу делать домашнее задание

Употребление перфектных и длительных форм возможно и в придаточных, и в главных частях.

Note: правило использования перфекта в условных предложениях в subordinate clauses предусматривает его отсутствие в том случае, когда основным глаголом выступает глагол чувственного восприятия (see, smell, hear, etc.):

In case she sees this painting, she will most likely buy it. Если она увидит эту картину, вероятнее всего, она ее купит.

Правильное применение этих типов условных предложений на практике позволит говорящему выразить свои мысли грамотно и правильно, ведь языковой состав русского языка не предусматривает таких конструкций, а в английском они встречаются довольно часто.

28.08.2014

Условные предложения в английском языке, как правило, состоят из двух частей – главной и if -части (или условной части).

Такого рода предложения используются для выражения возможных или воображаемых ситуаций.

Порядок этих частей условного предложения совершенно не важен.

В письменной форме, если if -часть идет первой, после нее ставим запятую.

Условные предложения нулевого типа (zero conditional)

Этот тип условных предложений используется для описания научных фактов, общеизвестных истин, событий и явлений, которые всегда являются истинными.

По-моему, самый простой тип условных предложений в английском языке.

Структура условного предложения нулевого типа следующая:

Главная часть: Present Simple, if -часть: Present Simple.

  • Water boils if you heat it to 100 degrees Celsius.
  • A red light comes up if you press the main button.

В условных предложениях нулевого типа if можно заменить на when .

Например:

  • When you heat ice, it melts.
  • It gets dark when the sun goes down.

Условные предложения первого типа (open condition)

Такие предложения используются для выражения реальной и возможной ситуации в будущем; вполне вероятно, что условие будет выполнено.

Структура условного предложения первого типа следующая:

Главная часть: will + инфинитив, if -часть: Present Simple.

  • We will stay at home if it snows.
  • She will get angry if I‘m late for party.
  • If we get the money for this job, we will buy a new car.
  • Will you help Amanda if she asks you?

Условные предложения второго типа (half-open condition)

Этот тип условных предложений описывает нереальную ситуацию, относящуюся к настоящему или будущему времени; гипотетическое условие, которое может быть выполнено только в теории.

Структура условного предложения второго типа следующая:

Главная часть: would +инфинитив, if -часть: Past Simple.

В условных предложениях форма прошедшего времени глагола to be – were для всех лиц в более официальной форме английского языка, was также часто используется, правда в разговорном английском языке.

На русский язык такие предложения переводятся с использованием сослагательного наклонения, с частицей «бы».

  • We would stay at home if it snowed .
  • I would buy a new board if I had more money.
  • If he were rich, he‘d buy an island.
  • If you left now, you‘d catch the last bus.

Например:

  • I would be grateful if you helped me.
  • He would be so pleased if you came to the birthday party.

Оборот If I were you или If I were in your place обычно используется для того, чтобы дать совет.

К примеру:

  • If I were you I would accept the offer.
  • If he were in your place he would do it.

Условные предложения третьего типа (closed condition)

В свою очередь, условные предложения третьего типа описывают невозможное условие, так как действие или событие уже состоялось в прошлом.

Обычно их используют для обозначения упущенной возможности.

Структура условного предложения третьего типа следующая:

Главная часть: would +перфектный инфинитив, if -часть: Past Perfect.

  • If you hadn’t been late for work, the boss wouldn’t have got furious.
  • They would have finished earlier if the meeting had been held not so late.
  • If I had won the lottery, I would have bough t a house by the sea.
  • Would you have helped me if I had asked you?

Смешанный тип условных предложений (mixed conditional)

Такой тип условных предложений подразумевает использование разных частей предыдущих типов.

Существует несколько комбинаций: результат действия в настоящем подчеркивается условием прошедшего времени, либо результат действия в прошлом подчеркивается условием настоящего времени.

  • If you had taught me how to make waffles (then in the past), I wouldn’t have to buy them in a shop (now).
  • I would buy a house by the sea (now or in the future) if I had won the lottery last week.
  • Their team would have scored more in the match yesterday if they were good players.

Важное грамматическое примечание

Если модальные глаголы can/could, may/migh t или should используются в главной части условного предложения, то они заменяют will :

  • We can go to the seaside if you have time tomorrow.
  • If you leave now, you may catch the last bus.
  • If you wanted to pass the exam, you should study much harder.

Обычно will или would не используется в if -части, за исключением, когда они выражают готовность, например, в просьбах (то есть, когда они несут модальный смысл):

  • If you will phone the manager now, he will surely make an appointment with you. (готовность)
  • I would be very thankful if you would help me with my homework. (очень вежливая просьба)

Глагол should в if -части может означать «if perhaps, by any chance» — «если возможно, если случайно»:

  • I would be very happy if he should turn up at the party. (He’s not at all likely to come, but perhaps…)

В отрицательных предложениях вместо if … not можно использовать unless :

  • You won’t pass the exam unless you study very hard. (= if you don’t study very hard)

If можно опустить в предложениях с перевернутым порядком слов. Обычно это бывает в третьем типе условных предложений, если if -часть стоит в начале предложения, а также во втором типе, если присутствует глагол were :

  • Were I rich, I would buy a house by the sea. (= if I were rich)
  • Had your cousin come earlier, I would have shown her round the house. (= if she had come earlier)

Надеюсь, мое объяснение использования условных предложений в английском языке доступно и понятно?

Если нет, дайте знать!;)

Условные предложения в английском языке также называют «IF- sentences ». Условное предложение состоит из двух частей, первая из которых (придаточная) начинается со слова «если – if » и содержит условие, а вторая (главная) часть содержит такие слова как will, can, may, might, could, would и выражает действие, которое может или могло бы иметь место.

Прежде чем мы перейдем к типам условных предложений, запомните одно правило: “No future after if ” – это означает, что в придаточном предложении, которое начинается со слова if, никогда не используется будущее время.

Различают четыре основных типов условных предложений.

Нулевое условие

If + настоящее время + настоящее время. Это значит, что и в главном, и в придаточном предложении настоящее время. «Если шоколад нагреть, он тает — If you heat chocolate it melts ». В этом типе предложения If можно заменить на when, и здесь содержится скорее не условие, а закономерность , поэтому этот тип и называется «нулевым условием».

Первый тип условных предложений

Следуя этой схеме, мы должны использовать настоящее время в придаточном предложении после if , а главное предложение будет выражено в будущем времени , образованном при помощи слов will, may, can . Это условие является абсолютно реальным и выполнимым.

  • Если у меня будет время, я навещу вас — If I have free time I’ll visit you.
  • Если она поможет мне, я справлюсь с этой работой — If she helps me I’ll manage to do this work.
  • Если будет слишком жарко, можешь включить кондиционер — If it is hot you can switch the air conditioning on

Как видно из примеров, в русском предложении обе части стоят в будущем времени. В английском же – только главное предложение стоит в будущем времени, в придаточном — после if не употребляется будущее время.

Второй тип условных предложений

Этот тип условного предложения используется для выражения полуреального действия, время на выполнение которого ограничено. Придаточное предложение , следующее за if, выражено в прошедшем времени , а в главном предложении используется частица «бы» . Второй тип условного предложения часто используется, когда речь идет о гипотезах, воображаемых событиях – что произошло бы или могло бы произойти при выполнении этого условия — Если бы… то… . Например, «Если бы он пригласил меня сегодня в ресторан, то я бы пошла с ним ». Перед нами действие, которое может быть осуществимо, а может быть и нет, т.е. полуреальное условие – If he invited me to the restaurant today I would go.

  • Если бы он дал мне денег в долг, я бы купил новую мебель — If he lent me money I would buy new furniture.
  • Джейн нравится жизнь в деревне. Она не была бы счастлива, если бы жила в городе — Jane likes living in the country. She wouldn’t be happy if she lived in the city
  • Эта комната выглядела бы лучше, если бы ты повесила занавески – This room would look nicer if you hung some curtains.
  • Если бы на дорогах не было так много машин, мы бы прибыли вовремя — If there wasn’t so much traffic, we could arrive in time.

Второй тип условных предложений используется и для выражения :

  • It’s cold. If I were you I would put on the coat – Холодно. На твоем месте я бы надел пальто.

Третий тип условных предложений

Этот последний — третий тип условных предложений выражает абсолютно нереальное действие, которое могло бы быть выполнено в прошлом. «Если бы я много занимался, я бы сдал экзамен » (но я не занимался и провалил, теперь жалею) If I had studied much I would have passed the exam .

  • Если бы у меня вчера были деньги с собой, я бы купила тот жакет – If I had had money on me yesterday I would have bought that jacket.
  • Если бы мы вышли из дома раньше, мы бы успели на поезд – If we had left home earlier we would have caught the train.
  • Если бы ты была более благоразумной 5 лет назад, могла бы выйти замуж за миллионера – If you had been more sensible 5 years ago, you could have married a millionaire.

Наши поступки зависят от различных условий: желания, времени, результата предыдущих действий и т.д. В родной речи, мы каждый день употребляем фразы вида: сделаю, если будет время; куплю, если будут деньги и т.п. Несомненно, что такие выражения важно уметь составлять и для успешной коммуникации на иностранном языке. Чем и займемся сегодня, рассмотрев условные конструкции, или, как их чаще называют, предложения с if в английском языке. Из материала узнаем нюансы их значения, составления и использования.

Выражения условий – сложноподчиненные предложения, содержащие главную и придаточную части, соединенные по смыслу условно-следственной связью. Главное предложение имеет значение следствия, а придаточное непосредственно самого условия. При этом в начале предложения может стоять любая из этих конструкций. В русском языке мы всегда отделяем их запятой, а английский допускает постановку этого знака только в случаях, когда придаточное стоит перед главным.

В целом английская грамматика делит придаточные предложения условия на несколько типов.

Безусловные (Zero Conditional)

Название этого вида конструкций указывает на то, что события всегда реальны, т.е. привычны, общеизвестны, очевидны. К ним относятся факты, утверждения, будничная деятельность. Фактически это даже не условия, а закономерности, обычаи, привычки, традиции. Выражения данного типа используются в простом настоящем времени.

  • If he is pupil , he learns many lessons – Если он ученик, то он учит много уроков.
  • If I am at my grandparents’ home, I always eat pies and pancakes – Если я нахожусь у моих бабушки и дедушки , я всегда ем пирожки и блины .
  • If you read a book , you get knowledge – Если ты читаешь книгу, ты получаешь знания.

Примеры доказывают, что название группы оправданно, так как в выражениях больше прописных истин, чем условий.

Реальные (First Conditional)

С такой конструкцией предложения в английском языке выражают высокую вероятность совершения событий. Это уже не 100% истина, как в первой группе, но в целом выполнение условий вполне реально. Как правило, такие условные выражения относятся к ближайшему будущему. При этом важно отметить, что будущее время используется только в главной части предложения, а придаточные конструкции с If в такой ситуации всегда употребляются в настоящем.

  • If we are free tomorrow , we will go to the cinema – Если мы будем завтра свободны, мы пойдем в кинотеатр.
  • If it is cold, I will put on my warm sweater – Если будет холодно, я надену свой теплый свитер.
  • If you tell me the truth, I will give you 100$ — Если ты скажешь мне правду, я дам тебе 100$.

Для английского языка также характерно употребление подобных сложноподчиненных предложений в качестве предостережения, предупреждения.

  • You will have some troubles with health if you continue to work out in the gym in that way – У вас будут некоторые проблемы со здоровьем, если вы продолжите заниматься в тренажерном зале таким способом.
  • If you drink cold lemonade , you will catch a cold – Если ты выпьешь холодный лимонад, ты простудишься.

Нереальные в настоящем (Second Conditional)

Фразы обозначают небольшую вероятность выполнения действий в настоящем или будущем времени. В принципе, такие события могут быть, но шанс, что они действительно произойдут, крайне мал. Придаточная конструкция переводится на русский словосочетанием «если бы» и выражает пожелания, гипотезы, размышления о том, что могло бы быть.

По построению отметим, что условие if ставится в Past Simple , a главная часть передается вспомогательной связкой would+начальная форма глагола (без to).

  • If I were at home, I would read a fairy tale to my little daughter – Если бы я был дома, я бы прочитал моей младшей дочери сказку.
  • If you helped us , we would finish our work in time – Если бы вы нам помогли, мы бы закончили свою работу вовремя.
  • If she were at the lesson , she would understand the subject better – Если бы она присутствовала на уроке, он бы поняла эту тему лучше.

Заметьте, что в главных предложениях такого типа английская грамматика диктует обязательное употребление формы were и для единственного, и для множественного числа. В разговорном языке многие пренебрегают этим правилом и используют was. Но на письме этого делать нельзя.

Добавочное значение предложений этой группы – вежливое замечание, совет.

  • If I were you , I would write a letter to them – Если бы я была на твоем месте, я бы написала им письмо.
  • I would never shake his hand , if I were you – Я никогда бы не пожал ему руку, будь я на твоем месте.

Нереальные в прошлом (Third Conditional)

Это условные комбинации, выражающие сожаление о том, что какие-либо события/действия не случились или случились, но лучше бы не случались, в прошлом. Очевидно, что прошлое изменить нельзя, поэтому такие конструкции назвали нереальными.

Данные предложения с союзом if в английском языке используют в придаточной части конструкцию вида Past Perfect , а в главной комбинацию «would have + причастие II ».

  • If I hadn’t missed the train, I would have been at London then – Если бы я не опоздал на поезд, я был бы тогда в Лондоне.
  • If they had told us the information , we would have found criminal man earlier – Если бы они рассказали нам эту информацию, мы бы нашли преступника раньше.
  • I would have bought this book if I hadn ’t spent my money on magazines – Я бы купил эту книгу, если бы не потратил свои деньги на журналы.

На русский язык эти придаточные переводятся так же, как и нереальные условия настоящего. Необходимо различать, что в настоящем мы подразумеваем «если бы сейчас », а в прошлом – «если бы тогда ».

Эта разновидность условных также используется для критики совершенных кем-то действий, результат которых изменить не удастся.

  • If you had written the rule , you wouldn ’t have made mistakes in your works – Если бы вы записали это правило, вы бы не сделали в своих работах ошибок.

Наравне с негативными высказываниями, англичане употребляют данный тип предложений и для выражения положительных действий.

  • He wouldn ’t have met his future wife if he hadn ’t gone to the party – Он бы не встретил свою будущую жену, если бы не пошел на эту вечеринку.
  • He wouldn’t have become a great writer, if he had worked as a manager all his life – Он бы не стал великим писателем, если бы всю свою жизнь работал менеджером.

Это был последний тип условных предложений английского языка. Осталось обобщить свои знания, и запомнить все конструкции с помощью удобной таблицы.

Предложения c if в английском языке – сводная таблица

Представим все правила по условным предложениям, которые содержит английская грамматика , в виде общей таблицы. Удобно структурированный материал легче понимается и быстрей запоминается. Кроме того, такая табличка отличный помощник при выполнении практических упражнений.

If sentences
Тип Значение Конструкция Пример

Безусловные

Факты, утверждения, будничные действия, 100% выполнимые события Придат
очное
Главное If I walk in the park, I always listen to music.

Если я гуляю в парке, я всегда слушаю музыку.

If + Present Simple Present Simple

Реальные

Вполне осуществимые
условия, которые будут выполнены в ближайшем будущем; предостережения, предупреждения.
Прида
точное
Главное If I get the salary, I will buy four tickets to a football match.

Если я получу зарплату, я куплю 4 билета на футбольный матч.

If you watch a horror movie in the evening, you won’t sleep at night.

Если ты посмотришь вечером фильм ужасов, ты не будешь спать ночью .

If + Present Simple Future Simple

Нереальные в настоящем

Выполнение действий в настоящем или будущем практически невероятно; замечание, совет. Прида
точное
Главное If I had money, I would buy a car.

Если бы у меня были деньги, я бы купил машину.

If I were you I would never tell the truth.

Если бы я был на твоем месте, я бы никогда не рассказал правду.

If + Past Simple Would + Infinitive (без to)

Нереальные в прошлом

Сожаление о не произошедших/произошедших давно событиях; положительный результат, критика. Прида
точное
Главное If I had caught the ball, I would have won the game.

Если бы я поймал мяч, я бы выиграл эту игру.

If she hadn’t gone to the match, she wouldn’t have met with her boyfriend.

Если бы она не пришла на матч, она бы не встретилась со своим парнем.

If you had woken up earlier, you would gone to the school in time.

Если бы ты встал пораньше, ты бы пришел в школу вовремя.

If + Past Perfect Would + have + participle II

Условные предложения в английском — одна из самых сложных и запутанных тем. В этой статье мы попытаемся ее распутать и разложить по полочкам.
Разбор 4-х типов условных предложений:
— zero conditional (условные предложения нулевого типа)
— first conditional (условные предложения первого типа)
— second conditional (условные предложения второго типа)
— third conditional (условные предложения третьего типа)

Условные предложения в английском (Conditionals / if- clauses)

Условные предложения – это всегда сложные предложения, которые состоят из 2-х частей:
1) Главное предложение
2) придаточное предложение (начинается с if)

По смыслу часть с IF задает условия для выполнения действий, описанных в главной части.

Общая схема:
Если … , то … — для реальных ситуаций
Если бы … , то …бы — для нереальных ситуаций.

Условное предложение обычно начинается с союза if (если) или when (когда) . Еще встречаются while (в то время как), before (до того как), after (после), as soon as (как только), until (till) (до.. момента).

Предложение с IF может стоять в начале или в середине. Если IF в середине, то перед ним стоит запятая.

Условное предложение 0 типа (Zero conditionals)

If I am at home, I always watch TV.
Если я дома, я всегда смотрю ТВ.

If I am at home - придаточная часть. Глагол am – Present simple
I watch TV - главная часть. Глагол watch — Present simple

Время: Привязаны к настоящему времени, описывают привычные действия. Реальная ситуация.

Условное предложение 1 типа (First conditionals)

If I am at home tomorrow, I will watch TV.
Если я буду дома завтра, я посмотрю телевизор.

If I am at home tomorrow – придаточная часть. Глагол am — Present simple, значение будущего
I will watch TV — главная часть. Глагол will watch – Future Simple

Время: Привязаны к будущему времени. Реальная ситуация.

В условном 1 типа говорится о будущем (future), но используется present в условной части. Слово will и будущее время никогда не используют в if-предложении, но используют в главном.

Условное предложение 2 типа (Second conditionals)

If I were at home, I would watch TV.
Если бы я был дома, я бы посмотрел телевизор.

If I were at home — придаточная часть. Глагол were — Past simple, значение настоящего: «Если бы я сейчас был дома»
I would watch TV — главная часть. Глагол would watch – Future-in-the-Past, т.е. связка
would + инфинитив .

Условные предложения второго типа используются для описания нереальных, маловероятных или невозможных ситуаций в настоящем (будущем). При переводе на русский они содержат частицу «бы», т.е. if переводится - «Если бы…»

Время: Привязаны к настоящему / будущему времени. Нереальная ситуация.

Условные предложения второго типа, хотя и содержат глаголы в прошлом, но по смыслу связаны с настоящим.

Условное предложение 3 типа (Third conditionals)

If I had been at home yesterday, I would have watched TV.
Если бы я был дома вчера, я бы посмотрел телевизор.

If I had been at home yesterday — придаточная часть. Глагол had been – Past Perfect, не случившееся действие в прошлом
I would have watched TV — главная часть. Глагол would have watched – связка would + перфектный инфинитив .

Время: Привязаны к прошлому. Нереальная ситуация.

Условные 3 типа обычно выражают сожаления о прошлом или невозможные в прошлом ситуации.

На русский условные предложения 2 и 3 типа переводятся одинаково. Но 2 выражает сожаление о настоящем, а 3 – сожаление о прошлом.

Смотрите дополнительные видео уроки



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх